Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuur bepaalt immers » (Néerlandais → Français) :

Het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur bepaalt immers zelf zijn toepassingsgebied : het is van toepassing ratione personae op alle « bestuursinstanties » en « milieu-instanties » binnen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap die zijn opgesomd in artikel 4 van het decreet, zijnde onder meer de diensten, instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, alsmede de gemeenten en de provincies, en ratione materiae op « bestuursdocumenten », zijnde « de drager, in welke vorm ook, van informatie waarover een instantie beschikt ».

Le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration définit en effet lui-même son champ d'application : il s'applique, ratione personae, à toutes les « instances administratives » et « instances environnementales » au sein de la Région flamande et de la Communauté flamande, énumérées à l'article 4 du décret, à savoir, entre autres, les services, institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté flamande ou de la Région flamande, ainsi que les communes et les provinces, et, ratione materiae, aux « documents administratifs », à savoir « tout support d'information, sous quelque forme que ce soit, dont une inst ...[+++]


Artikel 11 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen bepaalt immers : « De raad van bestuur van elke maatschappij kan voor individuele gevallen en onder buitengewone en dringende omstandigheden afwijken van de bepalingen van artikel 9, op basis van een gemotiveerde beslissing.

L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public dispose en effet : « Le Conseil d'administration de toute société peut, pour des cas individuels et dans des circonstances exceptionnelles et urgentes, déroger aux dispositions de l'article 9, sur base d'une décision motivée.


Het wetsontwerp bepaalt immers dat de dienst enquêtes bij het Bestuur van het Hoog Comité van Toezicht wordt overgeheveld naar de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie, die wordt opgericht in de gerechtelijke politie, maar laat de praktische uitvoering van de operatie over aan de Koning.

En effet, la loi en projet dispose que le service d'enquêtes de l'Administration du Comité supérieur de contrôle sera transféré à l'office central pour la répression de la corruption, qui sera créé au sein de la police judiciaire. L'exécution pratique de cette opération est cependant confiée au Roi.


De wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten bepaalt immers dat de leden van de dienst Enquêtes van het Comité P in de dienst of het bestuur waaruit zij gedetacheerd zijn, hun rechten op bevordering en weddeverhoging behouden. Men moet echter vaststellen dat de bevorderingsprocedures die de regering heeft ingesteld de facto ontoepasbaar zijn op de personeelsleden die bepaalde taken te vervullen hebben en onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de wetgevende overhed ...[+++]

En effet, si la loi organique du 18 juillet 1991 de contrôle des services de police et de renseignements prévoit que les membres du service d'Enquêtes du Comité P conservent dans le service ou l'administration dont ils sont détachés les droits à la promotion et à l'avancement de traitement, force est de constater que les procédures de promotion, initiées et pilotées par le pouvoir exécutif sont de facto inapplicables aux membres du personnel investis de missions et placés sous la responsabilité exclusive des pouvoirs législatifs et judiciaires.


De wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten bepaalt immers dat de leden van de dienst Enquêtes van het Comité P in de dienst of het bestuur waaruit zij gedetacheerd zijn, hun rechten op bevordering en weddeverhoging behouden. Men moet echter vaststellen dat de bevorderingsprocedures die de regering heeft ingesteld de facto ontoepasbaar zijn op de personeelsleden die bepaalde taken te vervullen hebben en onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de wetgevende overhed ...[+++]

En effet, si la loi organique du 18 juillet 1991 de contrôle des services de police et de renseignements prévoit que les membres du service d'Enquêtes du Comité P conservent dans le service ou l'administration dont ils sont détachés les droits à la promotion et à l'avancement de traitement, force est de constater que les procédures de promotion, initiées et pilotées par le pouvoir exécutif sont de facto inapplicables aux membres du personnel investis de missions et placés sous la responsabilité exclusive des pouvoirs législatifs et judiciaires.


Deze wet heeft de sanctiemiddelen van de minister ten opzichte van de sociale verzekeringskassen gevoelig versterkt. De wet bepaalt immers dat de directeur-generaal van het Bestuur van het sociaal statuut der zelfstandigen van het ministerie van Middenstand en Landbouw een verzekeringskas de betaling van een geldsom kan opleggen wanneer die kas geen of onvoldoende gevolg geeft aan de richtlijnen, nota's of opdrachten van de minister of onvoldoende rekening houdt met zijn opmerkingen die werden geformuleerd naar aa ...[+++]

Cette loi a renforcé le pouvoir de sanction du ministre à l'égard des caisses d'assurance sociale, puisqu'elle dispose que le directeur général de l'Administration du statut social des travailleurs indépendants du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture peut imposer le paiement d'une somme d'argent à une caisse n'appliquant pas ou appliquant insuffisamment les directives, notes ou instructions du ministre ou tenant insuffisamment compte des remarques formulées à l'occasion de l'examen de cas individuels.


Artikel 5, § 5, bepaalt immers het volgende: «De raden van bestuur van de scholengroepen en de Raad van het gemeenschapsonderwijs dragen de juridische aansprakelijkheid voor de hen door dit bijzonder decreet verleende bevoegdheden, en voeren de op hun door dit bijzonder decreet verleende bevoegdheden betrekking hebbende gedingen».

L'article 5, § 5, prévoit, en effet, ce qui suit: «Les conseils d'administration des groupes d'écoles et le Conseil de l'enseignement communautaire ont la responsabilité juridique pour les attributions dont ils sont investis par le présent décret spécial, et suivent les procédures juridiques portant sur lesdites attributions».


Artikel 190 van de Grondwet bepaalt immers het volgende: «Geen wet, geen besluit of verordening van algemeen, provinciaal of gemeentelijk bestuur is verbindend dan na te zijn bekendgemaakt in de vorm bij de wet bepaald».

En effet, l'article 190 de la Constitution dispose que: «Aucune loi, aucun arrêté ou règlement d'administration générale, provinciale ou communale, n'est obligatoire qu'après avoir été publié dans la forme déterminée par la loi».


Het is immers de klant zelf die de tekst bepaalt van de vermeldingen die hij in de telefoongids wil laten verschijnen. Tevens dient te worden opgemerkt dat de Europese Gemeenschappen als supranationale instelling niet onder toepassing vallen van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurs-zaken.

De plus, il faut signaler que les Communautés européennes, en tant qu'organisme supranational, ne sont pas soumises à l'application des lois linguistiques en ma-tière administrative.


Immers, artikel 6, §2, van de wet op de Nationale Loterij en artikel 5, §2, van de eigen statuten van de Nationale Loterij bepaalt dat de Nationale Loterij kan participeren in andere vennootschappen voor zover de Nationale Loterij of de Staat rechtstreeks of onrechtstreeks via een overheidsbedrijf alleen of gezamenlijk de meerderheid van de aandelen en de daaraan verbonden stemrechten in de algemene vergadering bezit alsmede de meerderheid der mandaten in de raad van bestuur.

En effet, l'article 6, §2, de la loi sur la Loterie Nationale et l'article 5, §2, de ses statuts disposent que « la Loterie Nationale peut également prendre des participations dans des sociétés, (...) pour autant que la Loterie Nationale ou l'État aient, individuellement ou conjointement, soit directement, soit indirectement par le truchement d'une entreprise publique, la majorité des actions et des votes y afférents à l'assemblée générale, ainsi que la majorité des mandats au sein du conseil d'administration».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur bepaalt immers' ->

Date index: 2021-06-15
w