Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekent zijn beslissing binnen acht » (Néerlandais → Français) :

De ambtenaar betekent zijn beslissing binnen de dertig dagen en bij ter post aangetekend schrijven aan de inbreukpleger.

Le fonctionnaire notifie sa décision à l'auteur de l'infraction, par courrier recommandé à la poste, dans un délai de trente jours.


In geval van een beslissing tot weigering van de commissie, wordt de aanvrager bij een ter post aangetekende brief in kennis gesteld van de met redenen omklede beslissing binnen acht dagen nadat ze werd genomen.

En cas de décision de refus de la commission, le demandeur reçoit la décision motivée dans les huit jours de celle-ci, par lettre recommandée.


In geval van een beslissing tot weigering van de commissie, wordt de aanvrager bij een ter post aangetekende brief in kennis gesteld van de met redenen omklede beslissing binnen acht dagen nadat ze werd genomen.

En cas de décision de refus de la commission, le demandeur reçoit la décision motivée dans les huit jours de celle-ci, par lettre recommandée.


In dat geval betekent het gemeentebestuur binnen acht dagen bij deurwaardersexploot aan de andere partij de beëindiging van de wettelijke samenwoning.

Dans ce cas, l'administration communale signifie à l'autre partie, dans les huit jours par exploit d'huissier, qu'il a été mis fin à la cohabitation légale.


In dat geval betekent het gemeentebestuur binnen acht dagen bij deurwaardersexploot aan de andere partij de beëindiging van de wettelijke samenwoning.

Dans ce cas, l'administration communale signifie à l'autre partie, dans les huit jours par exploit d'huissier, qu'il a été mis fin à la cohabitation légale.


15° binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de in 14° bedoelde kennisgeving, deelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per aangetekende brief, de betrokken sporter, zijn wettelijke vertegenwoordiger, indien hij minderjarig is, of de betrokken begeleider, de conclusies van haar onderzoek mee alsook haar beslissing om het dossier af te sluiten of over te maken aan de bevoegde sportvereniging of aan de gerechtelijke over ...[+++]

15° dans un délai de 3 mois à dater de la notification visée au 14°, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier recommandé, au sportif concerné, à son représentant légal, s'il est mineur ou au membre du personnel d'encadrement du sportif concerné, les conclusions de son enquête et sa décision de clôturer le dossier ou de le transmettre à l'association sportive compétente ou aux autorités judiciaires, aux fins d'application, respectivement, de l'article 30 ou 35 de l'ordonnance; 16° conformément à l'article 12.4.3, a) et b) du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, l'ONAD de la Commission comm ...[+++]


Als men de onderzoeksrechter verplicht om binnen acht dagen een beslissing te nemen en als hij weet dat er automatisch inzagerecht komt als er binnen acht dagen geen beslissing is, zullen de meeste onderzoeksrechters het inzagerecht weigeren.

Si l'on obligait les juges d'instruction à prendre une décision dans les huit jours sous peine de l'ouverture automatique d'un droit de regard, la plupart d'entre eux se refuseraient à l'accepter.


Art. 2. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° ) De eerste paragraaf, lid 2 wordt opgeheven; 2° ) De tweede paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt: "De aanvrager moet (i) beschikken over een verzekeringscontract of er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen na de ...[+++]

Art. 2. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° ) Le premier paragraphe, l'alinéa 2 est supprimé; 2° ) Le second paragraphe est remplacé par ce qui suit : « Le demandeur doit (i) disposer d'un contrat d'assurance ou s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la décision d'accorder l'agrément et pour la durée de l'agrément, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'expert agréé en pollution du sol et (ii) dans les huit jours de la souscription de la police, en informer l'Institut».


Binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van de klacht betekent de Commissie haar beslissing via een bij de post aangetekend schrijven aan de indiener van de klacht, aan de betrokken OVM en, in het geval dat de beslissing van de Commissie invloed heeft op de samenstelling van de betrokken Raad, aan de betrokken Raad.

Dans les quarante-cinq jours de la réception de la réclamation, la Commission notifie sa décision, par lettre recommandée à la poste, à l'auteur de la réclamation, à la SISP concernée et, au cas où la décision de la Commission a un impact sur la composition du Conseil concerné, au Conseil concerné.


Recente publicaties van de Rijksoverheid in Nederland tonen namelijk aan dat dankzij de nieuwe asielprocedure dit jaar 54% van de asielaanvragers binnen de acht dagen een beslissing kon krijgen over zijn of haar aanvraag, terwijl er in 2010 over 29% van alle aanvragen binnen de vijf dagen een beslissing genomen werd.

Selon des chiffres récents publiés par l'administration aux Pays-Bas, grâce à la nouvelle procédure d'asile, 54% des demandeurs d'asile ont pu obtenir une réponse à leur demande dans un délai de huit jours cette année, tandis qu'en 2010, les autorités ont statué sur 29% des demandes d'asile dans un délai de cinq jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent zijn beslissing binnen acht' ->

Date index: 2021-07-10
w