Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de posten had onze » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de posten had onze fractie één duidelijke prioriteit.

Pour ce qui est des postes, une priorité était claire pour notre groupe.


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) In hoeverre bestaat er een kwaliteitsnorm wat betreft camera's die geplaatst worden ter bewaking van onze vervoers- en mobiliteitsinfrastructuur ?

J'aurais dès lors souhaité obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Dans quelle mesure existe-t-il une norme de qualité pour les caméras qui sont installées pour surveiller nos infrastructures de transport et de mobilité?


Wat de aard van onze toekomstige betrekkingen betreft, zal elke toenadering, na jaren van wederzijds wantrouwen, noodgedwongen geleidelijk gebeuren en beantwoorden aan de invoering van een lijst met 29 concrete maatregelen die de EU in 2015 met dat doel had aangenomen.

Quant à la nature de nos relations futures avec le Bélarus, après plusieurs années de méfiance mutuelle, tout rapprochement sera forcément graduel, et répondra à la mise en oeuvre d'une liste de 29 mesures concrètes que l'UE avait adopté à cet effet en 2015.


In het bijzonder had ik mijn veelvuldige contacten vermeld, net als die van onze posten met de betrokken personen, de rol van het Serious Fraud Office die de nieuwe bewijzen van Global Witness verkregen kan hebben, en ook nog onze actie via Unesco.

J'avais notamment mentionné mes multiples contacts ainsi que ceux de nos postes avec les personnes intéressées, le rôle du Serious Fraud Office qui aura pu recevoir les nouvelles preuves fournies par Global Witness ou encore notre action au travers de l'Unesco.


Wat betreft het standpunt van de OVSE inzake de Hongaarse mediawet is er in vergelijking met onze eigen analyse een verschil in rechtsgrondslag, maar de OVSE was zeer duidelijk en had absoluut gelijk met haar conclusies.

Concernant la position de l’OSCE sur la loi hongroise relative aux médias, et par rapport à notre analyse, il y a une différence en matière de base juridique. Toutefois, l’OSCE a été très claire et tout à fait juste dans ses conclusions.


Ik had verwacht dat onze collega's standvastiger zouden zijn, zowel wat de waarde van woorden als het verdedigen van democratische beginselen betreft.

J’aurais attendu de notre collègue qu’il soit plus ferme tant sur la valeur des mots que sur la défense des principes démocratiques.


Die nieuwe leden zullen niet onze expertise hebben wat deze kwestie betreft, en daarom had ik liever een herziening tijdens de zittingsperiode van het huidige Parlement gezien.

Ces nouveaux membres n’auront pas notre expertise dans ce domaine. C’est pourquoi j’aurais préféré que la révision s’effectue durant le mandat de ce Parlement.


Die nieuwe leden zullen niet onze expertise hebben wat deze kwestie betreft, en daarom had ik liever een herziening tijdens de zittingsperiode van het huidige Parlement gezien.

Ces nouveaux membres n’auront pas notre expertise dans ce domaine. C’est pourquoi j’aurais préféré que la révision s’effectue durant le mandat de ce Parlement.


1. Volgens onze informatie werd door de PLO beslist om het Palestijnse voorzitterschap en de legislatuur te verlengen tot op het moment dat de verkiezingen kunnen plaatsvinden. Dit gebeurt aangezien de deadline van 25 januari 2010, die de hernieuwing had moeten betekenen van de verkozen posten door verkiezingen, reeds voorbijgestreefd is.

1. Selon nos informations, étant donné que la date butoir du 25 janvier 2010 qui aurait dû marquer le renouvellement des postes des élus par le biais d'élections a été dépassée, la présidence et la législature palestiniennes ont été prolongées par une décision de l'OLP jusqu'à ce que des élections puissent avoir lieu.


Afhankelijk van de situatie in het betrokken land, liggen de salarissen er derhalve lager (bijvoorbeeld in Afrikaanse landen) of hoger (bijvoorbeeld in de Verenigde Staten) dan deze uitbetaald aan personeel in België. 2. Wat betreft het pensioen van de Belgische personeelsleden tewerkgesteld in onze posten in Marokko, is de situatie als volgt: gezien er tussen België en Marokko een bilater ...[+++]

En fonction de la situation particulière du pays en question, les salaires y sont moins élevés (par exemple dans des pays africains) ou plus élevés (par exemple aux États-Unis) que ceux payés au personnel en Belgique. 2. En ce qui concerne la pension des membres du personnel belge travaillant dans nos postes au Maroc, la situation est la suivante: puisque la Belgique et le Maroc ont signé un accord bilatéral sur la sécurité sociale, le personnel de nationalité belge verse une contribution à l'ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de posten had onze' ->

Date index: 2023-09-29
w