Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft diens vragen » (Néerlandais → Français) :

De heer Galand sluit zich aan bij de heer Barbeaux wat betreft diens vragen over de ziekenhuizen « Mont-Godinne » en « Brugmann ».

M. Galand se joint aux questions de M. Barbeaux concernant les hôpitaux de « Mont-Godinne » et « Brugmann ».


Wat de hervorming van de Senaat betreft, deelt spreker de bezorgdheid van de voorzitter van de Senaat en diens vragen bij de motieven die aan de grondslag ervan kunnen liggen.

En ce qui concerne la réforme du Sénat, l'orateur partage les préoccupations exprimées par le président du Sénat et ses interrogations sur les motifs qui pourraient justifier une telle réforme.


Wat de hervorming van de Senaat betreft, deelt spreker de bezorgdheid van de voorzitter van de Senaat en diens vragen bij de motieven die aan de grondslag ervan kunnen liggen.

En ce qui concerne la réforme du Sénat, l'orateur partage les préoccupations exprimées par le président du Sénat et ses interrogations sur les motifs qui pourraient justifier une telle réforme.


Voor wat betreft vragen inzake vrijstelling van belastingen of bepaalde rechten wordt het geachte lid uitgenodigd om zich te wenden tot de minister van Financiën, gelet op diens bevoegdheid ter zake (Vraag nr. 1147 van 1 augustus 2016).

Pour les questions relatives à l'exonération d'impôts ou de certains droits, l'honorable membre est invité à s'adresser au ministre des Finances, qui est compétent en la matière (Question n° 1147 du 1er août 2016).


Ten slotte wordt er ook voor wat deze vragen betreft verwezen naar de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, gelet op diens bevoegdheid ter zake van de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964.

Enfin, en ce qui concerne ces questions, il est également renvoyé à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, qui est compétente pour la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.


Het overwogen systeem roept vragen op wat de verenigbaarheid betreft met de ontwerp-regeling, die bepaalde betrekkingen aan een benoeming voor korte tijd als mandataris bindt, waarbij die benoeming na eedaflegging door elke nieuwe Regering verricht wordt op grond van een selectie waarbij rekening gehouden moet worden met de beleidsbrief van die Regering (43), het motiveringsschrijven van de kandidaat met omschrijving van diens strategische visie en de uiteenzetting van de ...[+++]

Le système envisagé suscite des interrogations quant à sa compatibilité avec le régime en projet, qui lie certains emplois à une nomination pour une durée limitée en qualité de mandataire, cette nomination intervenant, après la prestation de serment de chaque nouveau Gouvernement, sur la base d'une sélection qui doit tenir compte de la lettre de mission établie par ce Gouvernement (43), de la lettre de motivation du candidat avec la description de sa vision stratégique et l'exposé de la manière dont il envisage d'exercer le mandat (44), de l'adéquation de cette lettre de motivation à la lettre de mission (45), du critère de la confiance ...[+++]


3. Wat uw vragen 3 tot 5 betreft, dien ik u mee te delen dat de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening hierover geen cijfergegevens of statistieken bijhoudt.

3. En ce qui concerne vos questions 3 à 5 je dois vous communiquer que l'Office national de l'Emploi ne dispose pas de données chiffrées ou des statistiques à ce sujet.


2° wat transacties betreft waaraan het lid heeft deelgenomen, binnen de zestig minuten volgend op hun kennisgeving aan Euronext Brussels overeenkomstig de marktregels, met dien verstande dat bij transacties waarvan het bedrag gelijk is aan of 5 % hoger is dan de beurskapitalisatie van de aandelen in kwestie, het betreffende lid kan vragen de publicatie uit te stellen tot de opening van de eerste fixing of de doorlopende handel, al ...[+++]

2° en ce qui concerne les transactions auxquelles le membre est partie, dans les soixante minutes qui suivent leur notification à Euronext Brussels conformément aux règles des marchés, étant entendu que, dans le cas de transactions dont le montant est égal ou supérieur à 5 % de la capitalisation boursière des actions en question, le membre concerné peut demander que la publication soit différée jusqu'à l'ouverture du premier fixing ou de la négociation en continu, selon le cas, le jour ouvrable suivant».


Immers, de leasingmaatschappij dient te handelen in overeenstemming met de algemene principes zoals deze uit het algemeen verbintenissenrecht voortvloeien (zie ook mijn uitgebreid antwoord vertrekt op de vraag nr. 574 van 20 januari 2014) (Vragen en Antwoorden Kamer, 2013/2014, nr. 150) Wat het tweede deel van zijn vraag betreft, dien ik erop te wijzen dat ook banken in principe een erkenning dienen aan te vragen voor het aanbieden ...[+++]

En effet, la société de leasing doit agir conformément aux principes généraux tels qu'ils découlent du droit général des obligations (voir également ma réponse détaillée fournie à la question n° 574 du 20 janvier 2014) (Questions et Réponses Chambre, 2013/2014, n° 150) En ce qui concerne la deuxième partie de sa question, je dois signaler que les banques ne doivent en principe pas non plus demander d'agrément pour offrir des contrats visés par l'arrêté royal n° 55 précité. L'article 2, § 2, de cet arrêté vaut uniquement pour les institutions de crédit étrangères qui utilisent un " passeport européen" .


Wat de grond betreft, zijn diens antwoorden bijna dezelfde als de antwoorden die ik heb gekregen op twee mondelinge vragen die ik tijdens de vorige legislatuur heb gesteld.

Quant au fond, je crois que la réponse donnée par ce dernier est quasiment identique à celles fournies aux deux questions orales que j’avais posées sous la législature précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft diens vragen' ->

Date index: 2021-05-27
w