Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft het migratiebeleid stelt mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het migratiebeleid stelt mevrouw Arena dat iedereen vindt dat de migratiestromen beter moeten beheerst worden, maar toch is het gevaarlijk om hierover akkoorden te sluiten met landen die de rechten van migranten niet respecteren.

En ce qui concerne la politique en matière d'immigration, Mme Arena affirme qu'il existe un consensus pour une meilleure gestion des flux migratoires, en soulignant néanmoins qu'il est hasardeux de conclure des accords en la matière avec des pays qui ne respectent pas les droits des migrants.


Wat betreft het energieverbruik, stelt mevrouw Zrihen dat India de derde olieverbruiker, na de Verenigde Staten en China is.

En ce qui concerne la consommation énergétique, l'Inde est le troisième consommateur de pétrole, après les États-Unis et la Chine.


Vervolgens stelt mevrouw Nyssens zich vragen over de haalbaarheid van de hervorming wat de middelen betreft.

Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la faisabilité de la réforme quant aux moyens.


2. Wat de in artikel 77 van de Grondwet bepaalde aangelegenheden betreft, waarvoor het verplichte bicamerisme gold, stelt mevrouw Taelman vast dat de Senaat voor bepaalde in dat artikel vervatte materies, bijvoorbeeld inzake justitie, niet echt een meerwaarde heeft geboden.

2. En ce qui concerne les matières visées à l'article 77 de la Constitution, qui relevaient du bicaméralisme obligatoire, Mme Taelman constate que, pour certaines d'entre elles comme la justice, par exemple, le Sénat n'a pas vraiment apporté de plus-value.


Wat betreft de nieuwe gemeenschapsbevoegdheden, stelt mevrouw Maes vast dat er overdrachten worden gedaan voor gezinsbijslagen, gezondheidszorg en ouderenzorg.

En ce qui concerne les nouvelles compétences communautaires, Mme Maes constate l'existence de transferts en matière de prestations familiales, de soins de santé et de soins aux personnes ágées.


De kwestie die mevrouw Doyle aan de orde stelt betreft gevallen van inbreuk op het gebied van gokken.

La question soulevée par Mme Doyle concerne les infractions en matière de paris.


Wat betreft de punten die mevrouw De Vits aan de orde stelt, steunt de Commissie de aanbeveling dat aanbestedingsprocedures waar mogelijk gebruikt dienen te worden, en in de meeste gevallen waarin aan de Altmark-criteria wordt voldaan zal geen sprake zijn van staatssteun.

S’agissant des points soulevés par Mme De Vits, la Commission soutient la recommandation selon laquelle les procédures d’appel d’offres devraient être utilisées chaque fois que possible et, dans la majeure partie des cas où les critères Altmark sont réunis, il n’y aura pas d’aide d’État.


U stelt dat wij in onze amendementen wat verder zijn gegaan. Wat betreft de doelstelling, mevrouw de commissaris, zitten we echter op één lijn.

D’après vous, nous sommes allés sensiblement plus loin dans nos amendements, mais ce n’est pas le cas, Madame la Commissaire. Le fait est simplement que nous sommes d’accord avec vous.


Over twee ontwerpamendementen kon geen consensus worden bereikt. Mevrouw Batzeli zal een van die amendementen indienen terwijl het andere amendement de zin betreft waarin de rapporteur stelt, en nu citeer ik, “dat het Parlement zijn zorg erover uitspreekt dat het nog steeds niet is gelukt om de gas- en elektriciteitsmarkten volledig te liberaliseren”.

Deux projets d’amendement n’ont pas permis d’obtenir un consensus: le premier déposé par Mme Batzeli, le second concernant la phrase dans laquelle le rapporteur propose, je cite, «que le Parlement exprime sa préoccupation devant l’échec persistant de la réalisation de l’entière libéralisation des marchés du gaz et de l’électricité dans l’UE».


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben bijzonder blij met dit debat, omdat het mij in de gelegenheid stelt een toelichting te geven op het interview dat deze storm heeft ontketend, en daarmee – wat mij betreft – een einde aan deze zaak te maken.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de cette déclaration car elle m'offre la possibilité de vous donner quelques mots d'explication et, selon moi, de conclusion quant à l'interview qui a déclenché cette tempête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het migratiebeleid stelt mevrouw' ->

Date index: 2021-07-18
w