Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreuren deze stap ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Wij betreuren deze stap ten zeerste, die er regelrecht op lijkt te zijn gericht om de Amerikaanse industrie af te schermen en die niets te maken heeft met redenen van nationale veiligheid.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker a déclaré: «Nous regrettons fortement cette décision, qui constitue une intervention flagrante visant à protéger l'industrie nationale des États-Unis et n'est fondée sur aucune justification liée à la sécurité nationale.


Een beslissing die wij ten zeerste betreuren.

Une décision que nous déplorons au plus haut degré.


Ten slotte betreuren we het ten zeerste dat de Spaanse delegatie zich uiteindelijk misschien van stemming zal moeten onthouden, onafhankelijk van haar positieve standpunt in dezen.

Enfin, la délégation espagnole devra peut-être s’abstenir lors du vote, nonobstant son avis favorable sur le sujet, et nous trouvons cela profondément regrettable.


Srebrenica was een collectief falen van de internationale gemeenschap, waaronder de EU. Dat is een grote schande en we betreuren dit feit ten zeerste.

Srebrenica est le résultat d’un échec collectif de la communauté internationale, y compris de l’Union européenne.


We betreuren deze gebeurtenissen ten zeerste, want wat we zagen in Mauritanië was werkelijk de wens van de gehele bevolking, een wens die het hele afgelopen jaar tot uiting is gebracht, en wat er nu is gebeurd, is een tragedie.

Nous regrettons vivement parce que ce à quoi nous étions arrivés là-bas était véritablement la volonté d'un peuple entier qui s'est exprimée tout au long d'une de ces années et ce qui est arrivé maintenant est dramatique.


Het kaderbesluit vormt een belangrijke stap vooruit op een terrein waar gemeenschappelijke normen voor gegevensbescherming ten zeerste noodzakelijk waren.

Cette dernière a constitué une avancée importante dans un domaine où le besoin de normes communes pour la protection des données devenait criant.


verwelkomt de eerste gezamenlijke bijeenkomst van EU-ministers van Defensie en Ontwikkeling, die op 19 november 2007 is gehouden, waarmee een belangrijke stap is gezet in de aanpak van de problemen waarvoor de ontwikkelingslanden zich geplaatst zien en waarmee de samenhang en consistentie is bevorderd tussen de EU's kortetermijnacties op veiligheidsgebied en langetermijnacties gericht op ontwikkeling ten aanzien van de betrokken landen; verwelkomt ...[+++]

se félicite de la première réunion commune des ministres de la défense et du développement de l’Union le 19 novembre 2007, étape importante dans l’analyse des problèmes auxquels le monde en développement est confronté et manière de renforcer la cohérence des actions à court terme de l’Union en matière de sécurité et de ses actions à long terme en matière de développement dans les pays concernés; se félicite des conclusion du Conseil «Sécurité et développement» du 19 novembre 2007, et en particulier de l’accent qui y est mis sur l’analyse des conflits et la sensibilité aux conflits; encourage vivement le Conseil et la Commission à mettr ...[+++]


In dit verband betreuren wij het ten zeerste dat de Italiaanse autoriteiten de Hoge Commissaris voor vluchtelingen de toegang tot het detentiecentrum hebben ontzegd.

En conséquence, nous regrettons profondément que les autorités italiennes aient refusé au HCR l’accès au centre de rétention de Lampedusa.


We betreuren evenwel ten zeerste het incident dat op 3 mei tijdens het bezoek van de minister-president in het stadion van Mogadishu heeft plaatsgevonden en betuigen de familieleden en verwanten van de slachtoffers onze innige deelneming.

Toutefois, nous déplorons vivement l'incident qui s'est produit le 3 mai au stade de Mogadiscio au cours de la visite du premier ministre et présentons nos condoléances aux familles et aux proches des victimes.


Wij betreuren deze moord ten zeerste en hopen van ganser harte dat de autoriteiten erin zullen slagen deze terreurorganisatie, die ons land en zijn internationale betrekkingen al 25 jaar lang terroriseert, de genadestoot te geven.

Notre peine est vraiment profonde et nous formons le vœu que les autorités parviendront enfin ? porter un coup ? cette organisation terroriste qui, depuis 25 ans, met ? mal le pays et ses relations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreuren deze stap ten zeerste' ->

Date index: 2021-07-17
w