Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken zorgactoren werden nogmaals uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

De in elk projectvoorstel betrokken zorgactoren werden nogmaals uitgenodigd voor een overleg met de jury samengesteld uit 1 Voorzitter (de Voorzitter van de ikw 'taskforce ggz') en de leden aangeduid door de federale, en de administraties van de gemeenschappen en gewesten, en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw 'taskforce ggz'.

Les acteurs de soins concernés par chaque proposition de projet ont à nouveau été invités pour une concertation avec le jury, composé d'1 Président (le Président du gti 'taskforce soins de santé mentale') et des membres désignés par les administrations fédérale, communautaires et régionales ainsi que les représentants politiques des Ministres de la Santé publique au sein du gti 'taskforce soins de santé mentale'.


De in het projectvoorstel betrokken zorgactoren werden uitgenodigd voor een overleg met de leden aangeduid door de federale administratie, de administraties van de gemeenschappen en gewesten, en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw `taskforce ggz' teneinde de krachtlijnen van hun voorstel uiteen te zetten en op vraag van de jury enkele zaken te verduidelijken.

Les acteurs de soins impliqués dans le projet proposé ont été conviés à une concertation avec les membres désignés par l'administration fédérale, les administrations des Communautés et Régions, et les représentants politiques des ministres compétents pour la santé publique au sein du gti « taskforce soins en santé mentale », en vue d'exposer les lignes de force de leur proposition et de préciser certains points à la demande du jury.


De in beide projectvoorstellen betrokken zorgactoren werden uitgenodigd voor een overleg met de leden aangeduid door de federale administratie, de administraties van de gemeenschappen en gewesten, en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw `taskforce ggz' teneinde de krachtlijnen van hun voorstel uiteen te zetten en op vraag van de jury enkele zaken te verduidelijken.

Les acteurs de soins impliqués dans les deux projets proposés ont été conviés à une concertation avec les membres désignés par l'administration fédérale, les administrations des Communautés et Régions, et les représentants politiques des ministres compétents pour la santé publique au sein du gti « taskforce soins en santé mentale », en vue d'exposer les lignes de force de leur proposition et de préciser certains points à la demande du jury.


De betrokken zorgactoren van beide kandidaat-projecten werden uitgenodigd voor een overleg met de leden aangeduid door de federale administratie, de administraties van de gemeenschappen en gewesten, en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw `taskforce ggz' teneinde de krachtlijnen van hun voorstel uiteen te zetten en op vraag van de jury enkele zaken te verduidelijken.

Les acteurs de soins impliqués dans les deux projets candidats ont été conviés à une concertation avec les membres désignés par l'administration fédérale, les administrations des Communautés et Régions, et les représentants politiques des ministres compétents pour la santé publique au sein du gti « taskforce soins en santé mentale », en vue d'exposer les lignes de force de leur proposition et de préciser certains points à la demande du jury.


Op 16 januari 2014 werd een nationale evaluatievergadering gehouden, waarop alle betrokken partners werden uitgenodigd.

Le 16 janvier 2014 s'est tenue une réunion d'évaluation nationale à laquelle l'ensemble des partenaires concernés ont été invités.


Van 17 tot en met 27 mei 2011 werden de in elk projectvoorstel betrokken zorgactoren nogmaals uitgenodigd voor een overleg met de jury samengesteld uit 1 Voorzitter (de Voorzitter van de ikw 'taskforce ggz' ) en de leden aangeduid door de federale en regionale administraties en de politieke vertegenwoordigers van de Ministers bevoegd voor Volksgezondheid in de ikw 'taskforce ggz'.

Du 17 au 27 mai 2011, les acteurs de soins concernés par chaque proposition de projet ont de nouveau été invités pour une concertation avec le jury, composé d'1 Président (le Président du gti 'taskforce soins de santé mentale' ) et les membres désignés par les administrations fédérale et régionale ainsi que les représentants politiques des Ministres de la Santé publique au sein du gti 'taskforce soins de santé mentale'.


Deze termijn van vier dagen loopt vanaf de dag van de vergadering tijdens dewelke de betrokken beslissing genomen werd, voor zover de vertegenwoordigers van de regering er regelmatig werden op uitgenodigd, en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop de vertegenwoordigers van de regering of een van hen kennisgenomen hebben van de beslissing.

Ce délai de quatre jours court à partir du jour de la réunion au cours de laquelle la décision concernée a été prise, si les représentants du gouvernement y avaient été régulièrement conviés, et, dans le cas contraire, à partir du jour où les représentants du gouvernement ou l'un d'entre eux ont pris connaissance de la décision.


Van 9 tot en met 16 december 2010 werden de in elk projectvoorstel betrokken zorgactoren uitgenodigd voor een overleg met de jury om dieper in te gaan op zorggerichte, logistieke en juridisch-technische modaliteiten en om desgevallend beperkte bijsturingen in het projectvoorstel aan te brengen.

Du 9 au 16 décembre 2010, les acteurs de soins concernés par chaque proposition de projet ont été invités à une concertation avec le jury dans le but d'approfondir les modalités de soins, logistiques et juridico-techniques ainsi que pour apporter, le cas échéant, des adaptations limitées à la proposition de projet.


* NGO's die zich bezighouden met vrouwenaangelegenheden en betrokken waren bij acties ter bestrijding van vrouwenhandel, werden uitgenodigd om als nationale deskundigen deel te nemen aan talrijke activiteiten, zoals onderzoek, seminars, media-evenementen en politieke interventies, alsook om in het kader van deze kwestie samen te werken met de nationale overheid.

* des ONG s'occupant de questions féminines, actives dans le cadre de mesures contre la traite des femmes, ont été invitées à participer en qualité d'experts nationaux à de nombreuses activités (travaux de recherche, séminaires, événements médiatiques, interventions politiques...) et à coopérer sur ce sujet avec les autorités nationales.


* NGO's die zich bezighouden met vrouwenaangelegenheden en betrokken waren bij acties ter bestrijding van vrouwenhandel, werden uitgenodigd om als nationale deskundigen deel te nemen aan talrijke activiteiten, zoals onderzoek, seminars, media-evenementen en politieke interventies, alsook om in het kader van deze kwestie samen te werken met de nationale overheid.

* des ONG s'occupant de questions féminines, actives dans le cadre de mesures contre la traite des femmes, ont été invitées à participer en qualité d'experts nationaux à de nombreuses activités (travaux de recherche, séminaires, événements médiatiques, interventions politiques...) et à coopérer sur ce sujet avec les autorités nationales;


w