Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat enkele waardevolle aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

De EU-wetgeving bevat enkele waardevolle en strikte regels met betrekking tot bodembescherming, maar het systeem kent een aantal zwakke punten.

Si le droit de l’Union européenne prévoit des règles en matière de protection des sols qui s’avèrent en partie utiles et exigeantes, ce système présente néanmoins quelques carences.


D. overwegende dat dit programma, samen met de activiteiten van het college van commissarissen in zijn eerste jaar, duidelijk blijk geeft van een sterke neoliberale inslag op tal van belangrijke beleidsgebieden (handel, werkgelegenheid en landbouw, enz.), ook al bevat het enkele waardevolle eerste stappen op dringende en belangrijke gebieden (register van lobbyisten, belastingen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, enz.);

D. considérant que ce programme et l'activité des commissaires durant leur première année de fonction affichent clairement une orientation néolibérale dans de nombreux domaines essentiels (commerce, emploi, agriculture, etc.) même si quelques premières initiatives dignes d'intérêt ont été prises dans des domaines urgents et importants (registre des groupes d'intérêts, fiscalité, utilisation rationnelle des ressources, etc.);


Het verslag bevat enkele aanbevelingen die de Commissie en de EDEO dienen te volgen wanneer zij overgaan tot de noodzakelijke herziening van Pegase-DFS.

Le rapport comporte des recommandations dont la Commission et le SEAE devraient tenir compte lorsqu’ils procéderont à la révision, qui s’impose, de l’AFD de PEGASE.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het programma van de Commissie bevat enkele waardevolle prioriteiten: het handhaven van de economische groei, het behouden en scheppen van banen, het verbeteren van de energie-efficiëntie en het ontwikkelen van hernieuwbare energiebronnen.

– (EN) Monsieur le Président, le programme de la Commission comprend des priorités louables: assurer la pérennité de la croissance économique, préserver et créer des emplois, améliorer l’efficacité énergétique et développer la production d’énergie à partir de sources renouvelables.


4. De Raad merkt op dat het verslag van de Rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat om de efficiëntie van de EU-bijstand in Kosovo te versterken, waaronder betere integratie van de interne en externe veiligheidsprioriteiten van de EU, nauwere EU-coördinatie om ervoor te zorgen dat projecten en investeringen elkaar aanvullen en doeltreffend zijn, betere afstemming van de EU-procedures voor overheidsopdrachten op GVDB-missies.

4. Le Conseil note que le rapport de la Cour contient des recommandations précieuses en vue d'accroître l'efficacité de l'assistance de l'UE au Kosovo, et notamment en ce qui concerne la nécessité de mieux intégrer les priorités de l'UE en matière de sécurité intérieure et extérieure, la nécessité d'une coordination plus étroite au niveau de l'UE pour faire en sorte que les projets et les investissements soient complémentaires et efficaces et la nécessité de faire en sorte que les procédures de l'UE concernant les marchés publics soient adaptées aux missions PSDC.


Haar rapport over de rol van de Europese Unie in Irak bevat enkele goede aanbevelingen voor de wederopbouw van het land.

Son rapport sur le rôle de l’Union européenne en Irak comprend un certain nombre de bonnes recommandations pour la reconstruction du pays.


– (EN) Voorzitter, het verslag van de heer Oostlander is zeer actueel en bevat enkele waardevolle aanbevelingen.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport opportun de M. Oostlander.


De resolutie bevat veel waardevolle aanbevelingen, maar als je naar de natuur zelf kijkt, kun je niet anders dan haar wijsheid bewonderen.

La résolution contient de nombreuses recommandations valables, mais quand on observe la nature, on ne peut que s’émerveiller devant sa sagesse.


(8) Deel B van de ISPS-Code bevat enkele aanbevelingen waarvan de toepassing in de Gemeenschap verplicht dient te worden gesteld, om zo op homogene wijze te kunnen bij- dragen tot verwezenlijking van de in de tweede overweging beschreven beveiligingsdoelstelling.

(8) La partie B du code ISPS comporte certaines recommandations dont l'application devrait être rendue obligatoire au sein de la Communauté pour concourir de manière homogène à la réalisation de l'objectif de sûreté décrit au considérant 2.


- kan veel van de voorstellen in de ISOC-aanbevelingen op enkele uitzonderingen na en met de nodige aanpassingen aanvaarden en beschouwt de in de Conferentie van de partijen voorgestelde verbeteringen als waardevol, hoewel hij niet overtuigd is van de noodzaak om de institutionele bindingen van het secretariaat te herzien;

est en mesure d'accepter, à quelques exceptions près et avec certaines mises à jour nécessaires, bon nombre des propositions figurant dans les recommandations de la réunion intersessions et estime que les améliorations proposées en ce qui concerne la conférence des parties sont utiles, bien qu'il ne soit pas convaincu de la nécessité de réexaminer les liens institutionnels du secrétariat ;


w