Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigen en ons meedelen hoeveel slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

- Kan de regering die cijfers bevestigen en ons meedelen hoeveel slachtoffers er in 2009 waren?

- Le gouvernement peut-il nous confirmer ces chiffres et nous indiquer à combien s'élève le nombre de victimes en 2009 ?


4) Kan de minister tevens meedelen hoeveel gerechtsdeurwaarders in dezelfde referentieperiode het slachtoffer werden van geweld?

4) La ministre peut-elle également indiquer le nombre d'huissiers de justice qui ont été victimes de violence au cours de la même période de référence?


2. Zo ja, kunt u meedelen hoeveel mannen en vrouwen respectievelijk het slachtoffer zijn van homofobe daden?

2. Si oui, pourriez-vous communiquer les chiffres hommes/femmes victimes d'actes homophobes?


- moeten de exploitanten ten genoegen van de bevoegde autoriteit een raming maken van de totale jaarlijkse emissies van SO2, NOx en stof, de toepasbaarheid van de afwijking voor NOx op grond van de beperkte bedrijfsduur bevestigen en meedelen hoeveel uren de installatie is gebruikt/niet gebruikt voor installaties die voor vrijstelling in aanmerking komen op grond van de beperkte bedrijfsuren;

- les exploitants devront donner une estimation des émissions annuelles totales de SO2, de NOx et de poussières conformément aux exigences des autorités compétentes, confirmer l'applicabilité de la dérogation concernant les NOx en cas de durée d'exploitation limitée et présenter un relevé des heures utilisées et non utilisées pour les installations concernées,


Kunt u deze informatie bevestigen en ons meedelen hoeveel personen sinds het begin van de epidemie in België aan deze ziekte zijn gestorven?

Pouvez-vous confirmer cette information et nous dire le nombre de personnes mortes des conséquences de cette maladie, en Belgique, depuis le début de l'épidémie ?


1. a) Kan u deze cijfers bevestigen dan wel andere cijfers meedelen? b) Kan u meerbepaald voor het jaar 2000, 2002, 2004 en de eerste zes maanden van 2005 meedelen hoeveel het OCMW van Brussel aan onbetaalde ziekenhuisfacturen heeft overgemaakt? c) Kan u een verklaring geven voor de hoogte van deze bedragen?

1. a) Pouvez-vous confirmer ces chiffres ou me communiquer d'autres données ? b) Pouvez-vous me faire savoir quel est le montant des factures d'hôpital impayées transmises par le CPAS de Bruxelles pour les années 2000, 2002 et 2004 ainsi que pour les six premiers mois de 2005 ? c) Pouvez-vous préciser pourquoi ces montants sont si élevés ?


1. a) Kan u bevestigen dat het onmogelijk is te zeggen hoeveel houders van een arbeidskaart C effectief werken? b) Zo ja, wat is de reden voor deze statistische lacune? c) Zo neen, kan u meedelen hoeveel houders van een arbeidskaart C op 1 januari 2008 of op enig ander tijdstip effectief werkten op de betreffende datum?

1. a) Confirmez-vous qu'il est impossible de savoir combien de détenteurs d'un permis C travaillent effectivement? b) Dans l'affirmative, comment s'explique cette lacune statistique? c) Dans la négative, pouvez-vous me dire combien de titulaires d'un permis C exerçaient effectivement un emploi au 1er janvier 2008 ou à une autre date?


1. Kunt u meedelen hoeveel klachten of bezwaarschriften bij uw dienst werden ingediend om de rente te verkrijgen voor een ouder die het slachtoffer werd van een arbeidsongeval in overheidsdienst voor een kind dat na het overlijden van het slachtoffer wordt erkend?

1. Pourriez-vous communiquer combien de plaintes ou de recours ont été introduits auprès de vos services visant à obtenir la rente pour un parent victime d'un accident de travail dans le service public pour un enfant reconnu après la mort de la victime?


1. a) Kan u meedelen hoeveel verkeersongevallen er plaatsvinden in de buurt van wegwerkzaamheden (cijfers voor 2000, 2001, 2002 en eventueel 2003; met opsplitsing naar gewest en naar type van weg zoals gewestweg, enz.)? b) Hoeveel slachtoffers vallen er bij deze verkeersongevallen (opslitsing zoals bij punt 1 a) en opsplitsing naar weggebruiker en wegenwerker)?

1. a) Pourriez-vous préciser combien d'accidents de la route surviennent à proximité de travaux (en communiquant les données chiffrées pour 2000, 2001, 2002 et éventuellement 2003, et en les ventilant par région et par type de route - par exemple route régionale, etc.)? b) Quel est le nombre de victimes qui ont été recensées lors de tels accidents (avec ventilation comme au point 1 a) et selon qu'il s'agit d'usagers de la route ou d'ouvriers de chantier)?


Kan de staatssecretaris meedelen hoeveel mensen slachtoffer zijn van schendingen van hun recht op arbeid?

Pouvez-vous me communiquer des chiffres sur le nombre de personnes victimes de violations de leur droit au travail ?


w