Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestiging werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

10º de tijdstippen waarop aan de patiënt bevestiging werd gevraagd van zijn volgehouden verzoek;

10º les dates auxquelles le patient a été invité à confirmer qu'il persistait dans sa demande;


In het geval, vermeld in het eerste lid, moet voor de uit- of doorvoer naar aanleiding waarvan een schriftelijke bevestiging werd gevraagd, een vergunning aangevraagd worden en gelden de regels, vermeld in artikel 14 tot en met 20 van dit besluit.

Au cas visé à l'alinéa premier, une licence doit être demandée pour l'exportation ou le transit à l'occasion de laquelle une confirmation écrite a été demandée et les règles, visées à l'article 14 à 20 inclus du présent arrêté, s'appliquent.


§ 1. Indien, bij het onderzoek van de erkenningsaanvragen, het Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector een belangrijke wijziging vaststelt, zoals bedoeld in artikel 15/9, wordt bij de Commissie voor de filmselectie de zaak aanhangig gemaakt en wort deze Commissie erom gevraagd een advies uit te brengen over de bevestiging of de annulering van de steun die oorspronkelijk verleend werd.

§ 1. Si, lors de l'examen des demandes d'agrément, le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel constate une modification substantielle telle que visée à l'article 15/9, il saisit la Commission de Sélection des Films afin de remettre son avis quant à la confirmation ou l'annulation de l'aide initialement allouée.


­ Het college neemt akte van de bevestiging dat de geplande werkzaamheden samen met Bull op donderdag 3 juni ek. bij het ministerie kunnen doorgaan en van het feit dat eveneens Philips-Stesud en Fabricom gevraagd worden op dezelfde dag gelijkaardige faciliteiten te verlenen als deze gevraagd aan Bull en hierop geen negatief antwoord gekregen werd.

­ Le collège prend acte de la confirmation que les travaux prévus conjointement avec Bull le jeudi 3 juin pourront se dérouler au ministère, et qu'il a également été demandé à Philips-Stesud et à Fabricom qu'ils accordent le même jour des facilités similaires à celles demandées à Bull, ce qui n'a pas été refusé.


Tevens werd voor bepaalde posten bevestiging gevraagd aan derden en inzonderheid aan banken, cliënten, leveranciers en advocaten.

Pour certains postes, confirmation a également été demandée à des tiers, et en particulier aux banques, clients, fournisseurs et avocats.


Tevens werd voor bepaalde posten bevestiging gevraagd aan derden en inzonderheid aan banken, cliënten, leveranciers en advocaten.

Pour certains postes, confirmation a également été demandée à des tiers, et en particulier aux banques, clients, fournisseurs et avocats.


Voor zover de prijs die werd toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie om de gevraagde prijs toe te passen, niet door de aanvrager is meegedeeld aan het secretariaat, wordt de in artikel 4, § 2, 4°, bedoelde termijn van vijfenzeventig dagen geschorst vanaf de dertigste dag van ...[+++]

Dans la mesure où le prix qui,, a été octroyé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ou, à défaut, la confirmation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie d'appliquer le prix demandé, n'a pas été communiqué par le demandeur au secrétariat, le délai de septante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 4°, est suspendu à partir du trentième jour de ce délai, jusqu'à la réception de ce prix par le secrétariat, étant entendu que le prix doit parvenir au secrétariat au plus tard cent quatre-vingts jours après réception de la demande d'adaptation.


Voor zover de prijs die werd toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie om de gevraagde prijs toe te passen, niet door de aanvrager is meegedeeld aan het secretariaat, wordt de in artikel 4, § 1, 4°, bedoelde termijn van honderd tachtig dagen geschorst vanaf de negentigste dag ...[+++]

Dans la mesure où le prix qui a été octroyé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, ou, à défaut, la confirmation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie d'appliquer le prix demandé, n'a pas été communiqué au secrétariat par le demandeur, le délai de cent quatre-vingts jours visé à l'article 4, § 1 , 4°, est suspendu à partir du nonantième jour après réception de la demande jusqu'à la réception de ce prix par le secrétariat, étant entendu que la période de suspension ne peut pas excéder nonante jours.


1° de tweede zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Hij deelt een afschrift van de volledige prijsverhogingsaanvraag mee zoals die werd ingediend bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en een verantwoording van de aanvraag tot verhoging van de vergoedingsbasis, rekening houdend met het therapeutisch belang van de specialiteit, eventueel vergezeld van gepubliceerde en niet gepubliceerde klinische, en epidemiologische en gezondheidseconomische studies en wetenschappelijke motiveringen die hebben geleid tot dit voorstel, en geeft kennis van die verhoging of, bij ontstentenis da ...[+++]

1° la deuxième phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Il fournit une copie de la demande complète de hausse de prix telle qu'elle a été introduite auprès du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et une justification de cette demande, compte tenu de l'intérêt thérapeutique de la spécialité, éventuellement accompagnée d'études cliniques, et des études épidémiologiques et économico-sanitaires publiées et non publiées ainsi que des motivations scientifiques qui ont conduit à cette proposition. Il communique cette augmentation ou, à défaut, la confirmation du Service public fédéral Economie, P.M.E., ...[+++]


In februari 1993 werd dat ontwerp gedeeltelijk goedgekeurd door de dienst die het gebouw in de toekomst zal betrekken (Thesaurie), mits enkele wijzigingen worden aangebracht in het oorspronkelijk programma en waarvoor bevestiging werd gevraagd.

Cette esquisse a été approuvée partiellement en février 1993 par le futur service occupant (Trésorerie) sous réserve de modifications à apporter au programme initial et pour lesquelles confirmation a été demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestiging werd gevraagd' ->

Date index: 2023-08-16
w