Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevraging doet waarna hij toch " (Nederlands → Frans) :

Doorschakelen betekent immers dat de operator verbinding moet leggen met een andere centrale die dan de bevraging doet waarna hij toch opnieuw moet overnemen om de vereiste middelen te reserveren en uit te sturen.

En effet, transférer signifie que l'opérateur doit établir une liaison avec un autre centre d'appels qui procédera ensuite au questionnement, après quoi il devra quand même reprendre l'appel afin de réserver les moyens requis et les dépêcher sur les lieux.


Er zou een gemeenschappelijk kader op EU-niveau kunnen worden vastgesteld (bijvoorbeeld aantal jaar ervaring, opleiding, talenkennis, het bestaan van een werkaanbod/tekorten aan arbeidskrachten, gezinsleden in de betrokken lidstaat enz.), waarna elke lidstaat zou kunnen kiezen of hij er al dan niet gebruik van maakt en, indien hij dat doet, hoe hij het aan de behoeften van zijn ...[+++]

Un cadre commun à l’échelon européen pourrait être mis en place (par exemple, années d'expérience, formation, connaissances linguistiques, existence d'une offre d'emploi/de pénuries de main-d’œuvre, parents dans cet État membre, etc.) et chaque État membre pourrait alors choisir de l'appliquer ou non; s’il décide de l’appliquer, il pourrait choisir de quelle façon l’adapter aux besoins de son marché du travail.


Op die manier kan de betrokkene zich tenminste verdedigen tegen beschuldigingen en, indien hij toch mocht beslissen het Belgisch grondgebied te verlaten, dan doet hij dat met kennis van de risico's die hij neemt.

Ainsi, la personne concernée pourra au moins se défendre des accusations portées contre elle et si elle décide, malgré tout, de quitter le territoire belge, elle le fera en ayant connaissance des risques qu'elle prend.


Op die manier kan de betrokkene zich tenminste verdedigen tegen beschuldigingen en, indien hij toch mocht beslissen het Belgisch grondgebied te verlaten, dan doet hij dat met kennis van de risico's die hij neemt.

Ainsi, la personne concernée pourra au moins se défendre des accusations portées contre elle et si elle décide, malgré tout, de quitter le territoire belge, elle le fera en ayant connaissance des risques qu'elle prend.


Hij is vrij en doet wat hij wil, maar vaak gebruikt men die toch wat dubbelzinnige context van een verhoor als pressiemiddel om iemand tot verklaringen te bewegen.

La personne est libre de faire ce qu'elle veut, mais on utilise souvent ce contexte quelque peu ambigu de l'audition comme moyen de pression pour obtenir des déclarations.


Indien de dokter dit niet doet, neemt hij door de behandeling voort te zetten toch het moreel engagement op tot het einde toe de dementerende patiënt verder palliatieve zorgen te verlenen.

Si le médecin s'abstient de l'informer, il prend, en poursuivant le traitement, l'engagement moral de fournir jusqu'au bout des soins palliatifs à ce patient.


Het is dus niet meer dan een vermoeden dat niet bestaat als hij toch een andere overname doet van personeel (op basis van loutere willekeur).

Il ne s'agit donc que d'une présomption, qui n'existe pas lorsqu'il reprend malgré tout d'autres membres du personnel (sur une base purement arbitraire).


Het doet de heer Nilsson deugd dat de Commissie heel wat aanbevelingen uit het EESC-advies over de toekomst van het GLB heeft overgenomen. Toch wil hij wijzen op enkele belangrijke punten die in het debat over het hoofd dreigen te worden gezien.

M. Nilsson est assez satisfait de ce que la Commission ait repris à son compte un grand nombre de recommandations exprimées par le CESE dans son avis sur l'avenir de la PAC; il aimerait néanmoins souligner certains éléments essentiels qui risquent d'être négligés lors de futurs débats:


Dat hij hierop zo blijft hameren, geeft mij echter de hoop dat hij de Europese Unie en dit Parlement toch een warmer hart toedraagt dan hij doet voorkomen, aangezien hij zo graag kwijt wil dat hij – zoals hij het ziet – al langer in dit Parlement zit dan wie dan ook.

Cependant, le fait que M. Bonde insiste constamment sur ce point me conduit à penser, du moins je l’espère, qu’il est un tant soit peu attaché à l’Union européenne et à cette Assemblée, s’il soutient si facilement - d’après ce que j’ai pu comprendre - qu’il est député de ce Parlement depuis plus longtemps que quiconque.


Indien de kapitein verkiest de haven toch te verlaten, doet hij dat onder eigen verantwoordelijkheid en dient hij zijn beslissing te motiveren.

Si le capitaine choisit de quitter le port, il le fait en tout état de cause sous sa propre responsabilité et il convient qu'il précise les raisons de sa décision.




Anderen hebben gezocht naar : dan de bevraging doet waarna hij toch     aantal jaar ervaring     hij dat doet     waarna     behoeften van zijn     dan doet     hij toch     vrij en doet     hij wil     hij is vrij     men die toch     dit niet doet     zetten toch     andere overname doet     doet     heeft overgenomen toch     dan hij doet     dit parlement toch     hij zijn beslissing     dient hij zijn     haven toch     bevraging doet waarna hij toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevraging doet waarna hij toch' ->

Date index: 2022-05-17
w