Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewapening mogen dragen " (Nederlands → Frans) :

Het betreft enerzijds de mogelijkheid voor de korpschefs van de lokale politie en de commissaris-generaal en de directeurs-generaal van de federale politie om individueel, tijdelijk, schriftelijk en op gemotiveerde wijze toe te laten dat hun personeelsleden hun bewapening mogen dragen buiten de geplande diensturen en dit in welbepaalde omstandigheden verbonden aan de uitoefening van hun functie (bijvoorbeeld omdat het personeelslid of zijn familie bedreigd wordt of omdat het personeelslid bereikbaar en terugroepbaar is).

Il s'agit d'une part de la possibilité pour les chefs de corps de la police locale et le commissaire général et les directeurs généraux de la police fédérale d'autoriser, individuellement, temporairement, par écrit et de manière motivée, les membres de leur personnel à porter leur armement en dehors des heures programmées de service, en cas de circonstances particulières liées à l’exercice de la fonction (par exemple, lorsque le membre du personnel ou sa famille fait l’objet de menaces et le cas des membres du personnel contactables et rappelables).


Het betrokken personeelslid zal opnieuw zijn dienstbewapening mogen dragen op het ogenblik dat het aan de opleiding en training, bepaald door mijn richtlijnen, voldoet, of wanneer specialisten in geweldbeheersing, verantwoordelijk voor de opleiding, op basis van de maatregelen genomen ten gevolge van mijn richtlijnen, oordelen dat betrokkene opnieuw in staat is zijn bewapening te kunnen houden, dragen en gebruiken.

Le membre du personnel concerné pourra à nouveau porter son armement en service lorsqu'il répondra au niveau de formation et d'entraînement fixé par mes directives ou lorsque, à la suite des mesures prises en application de celles-ci, il sera à nouveau jugé, par les spécialistes en maîtrise de la violence responsables de l'entraînement, apte à détenir, porter et utiliser cet armement.


De GPI 48, waarvan het punt 2 door middel van deze omzendbrief van toepassing wordt op de Calogleden voorzien van een neutraliserend middel, bepaalt de opleidingen en trainingen die moeten worden gevolgd om bewapening te mogen dragen en gebruiken.

La GPI 48, dont le point 2. est rendu applicable par la présente circulaire aux membres du Calog munis d'un moyen incapacitant, détermine les formations et les entraînements qui doivent être suivis pour pouvoir porter et utiliser un armement.


Art. 12. De aspiranten die afkomstig zijn uit externe rekrutering mogen de voorgeschreven bewapening slechts voorhanden hebben, dragen of vervoeren in het raam van hun opleiding, hun training alsook tijdens hun stages volgens de richtlijnen die zijn vastgelegd door de directeur-generaal van de ondersteuning en het beheer van de federale politie.

Art. 12. Les aspirants issus du recrutement externe ne peuvent détenir, porter ou transporter l'armement réglementaire que dans le cadre de leur formation, de leur entraînement ainsi que durant les stages, suivant les directives fixées par le directeur général de l'appui et de la gestion de la police fédérale.


1° In § 1 wordt het volgende lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid : « De hulpagenten van politie daarentegen mogen tijdens de dienst, en volgens de richtlijnen van de korpschef, de bewapening dragen die hun toevertrouwd wordt in toepassing van artikel 1, laatste lid».

1° Au § 1, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Les agents auxiliaires de police, quant à eux, peuvent porter pendant le service et ce, suivant les directives du chef de corps, l'armement qui leur est confié en application de l'article 1, dernier alinéa».


Ze mogen immers een machinepistool slechts als specifieke bewapening dragen als dit ontdaan is van het automatisch buivuur en de minister van Binnenlandse Zaken, die oordeelt op basis van een door de burgemeester ingediende gemotiveerde aanvraag, daartoe machtiging heeft verleend.

Ceux-ci ne peuvent, en effet, disposer d'un pistolet mitrailleur comme armement spécifique qu'à la condition qu'il soit adapté de manière à ne pas pouvoir tirer en rafales et ce moyennant autorisation délivrée par le ministre de l'Intérieur statuant suite à une demande motivée introduite par le bourgmestre.


De gewezen rijkswachters die thans deel uitmaken van de federale politie of van een lokale politiezone kunnen dus zonder onderscheid in alle wettelijkheid gebruik maken van automatische vuurwapens, zoals bijvoorbeeld het machinepistool UZI. Volgens het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot regeling van de bewapening van de gemeentepolitie mogen de leden van de vroegere gemeentepolitie deze wapens niet dragen.

Que ces anciens gendarmes fassent partie de la police fédérale ou d'une zone de police locale n'a donc aucune influence sur le fait qu'ils puissent utiliser légalement les armes à feu automatiques dont, par exemple, le pistolet mitrailleur UZI. Or l'arrêté royal du 10 avril 1995 réglant l'armement de la police communale ne donne pas cette possibilité aux membres de l'ancienne police communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewapening mogen dragen' ->

Date index: 2024-09-21
w