Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beweren dat zich daar al dodelijke ongevallen voorgedaan hebben " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat verschillende omwonenden beweren dat zich daar al dodelijke ongevallen voorgedaan hebben; dat ze wijzen op het in gevaar brengen van de openbare veiligheid alsook op de ongevallenrisico's; dat ze de niet naleving van de wegcode door de vrachtwagens aan de kaak stellen;

Considérant que plusieurs riverains affirment qu'il y aurait déjà eu des accidents mortels; que ceux-ci soulèvent la mise en danger de la sécurité publique ainsi que les risques d'accidents; qu'ils dénoncent le non-respect par les camions du code de la route;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen jaren hebben we te maken gehad met de tsunami, de orkaan Katrina en de aardbevingen in Pakistan en Indonesië, met hun duizenden dodelijke slachtoffers. Ook in de Europese Unie en de lidstaten hebben zich echter wolkbreuken, overstromingen, bosbranden, zeerampen en industriële ongevallen voorgedaan. ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, ces dernières années, nous avons été confrontés à un tsunami, à l’ouragan Katrina et à des tremblements de terre au Pakistan et en Indonésie qui ont fait de nombreuses victimes, alors que dans l’Union européenne, les États membres ont souvent été touchés par d’importantes inondations et tempêtes, des feux de forêts, des catastrophes maritimes et des accidents industriels.


De verzoekende partij voert ten slotte aan dat minder beperkende maatregelen dan de bestreden bepaling het mogelijk zouden hebben gemaakt het nagestreefde doel te bereiken, daar de verzekeringsondernemingen het premiebedrag bepalen volgens elementen met betrekking tot de ongevallen die zich in de onderneming hebben voorgedaan.

La partie requérante fait enfin valoir que des mesures moins contraignantes que la disposition attaquée auraient permis d'atteindre l'objectif poursuivi, les entreprises d'assurance déterminant le montant des primes en fonction d'éléments tenant aux accidents survenus dans l'entreprise.


5°) indien het gaat om een voertuig voor hetwelk gebruik werd gemaakt van de vrijstelling bedoeld in artikel 10 of van een gelijkaardige bepaling van het recht van een andere Staat van de Europese Economische Ruimte, de naam en het adres van de overheid of van de instelling die aangeduid werd ter afwikkeling van de ongevallen die zich daar hebben voorgedaan.

5°) s'il s'agit d'un véhicule pour lequel il a été fait usage de la dispense visée à l'article 10 ou d'une disposition équivalente du droit d'un autre Etat de l'Espace économique européen, le nom et l'adresse de l'autorité ou de l'organisme désigné pour régler les accidents qui y sont survenus.


In de risicobeoordelingen moeten de ongevallen die reeds hebben plaatsgevonden in aanmerking worden genomen, alsmede de ongevallen die zich in hoge mate hebben voorgedaan wegens de in de inrichting aanwezige stof of de gezamenlijk in de inrichting aanwezige stoffen, de gevolgen of mogelijke gevolgen van deze ongevallen, alsmede de dodelijke-effectdrempels in verband met de gecon ...[+++]

Les études de danger prennent obligatoirement en compte les accidents déjà survenus et ceux dont l'occurrence liée à la substance ou aux substances présentes conjointement dans l'établissement est élevée, les conséquences que ces accidents ont provoquées ou peuvent provoquer, ainsi que les seuils des effets létaux liés aux dangers et risques identifiés .


In de risicobeoordelingen moeten de ongevallen die reeds hebben plaatsgevonden in aanmerking worden genomen, alsmede de ongevallen die zich naar alle waarschijnlijkheid hebben voorgedaan wegens de in de inrichting aanwezige stof of de gezamenlijk in de inrichting aanwezige stoffen, de gevolgen of mogelijke gevolgen ...[+++]

Les études de danger prennent obligatoirement en compte les accidents déjà survenus et ceux dont l'occurence liée à la substance ou aux substances présentes conjointement dans l'établissement est élevée, les conséquences que ces accidents ont provoquées ou peuvent provoquer, ainsi que les seuils des effets létaux liés aux dangers et risques identifiés.


Deze strategie is gericht op een duidelijke vermindering van het aantal dodelijke en ernstige verwondingen bij ongevallen met touringcars, zoals die welke zich bij de recente botsing in het VK hebben voorgedaan, en geeft gevolg aan verzoeken van Lid-Staten en het Europees Parlement aan de Commissie om een algemene aanpak van dit ...[+++]

Cette politique a pour objectif de réduire sensiblement le nombre de victimes et de blessés graves lors des accidents d'autocars, tel que cela s'est produit récemment au Royaume-Uni. Elle répond aux demandes des Etats membres et du Parlement européen, qui ont souhaité que la Commission définisse sa politique globale en cette matière".


2. a) Hoeveel ongevallen hebben zich in de jaren 2002, 2003 en 2004 op spooroverwegen voorgedaan? b) Wat zijn de meest voorkomende oorzaken van die ongevallen? c) Hoeveel daarvan hadden één of meerdere dodelijke slachtoffers te betreuren?

2. a) Combien d'accidents ont-ils eu lieu sur des passages à niveau en 2002, 2003 et 2004? b) Quelles en sont les causes les plus fréquentes? c) Parmi ces accidents, combien ont-ils entraîné la mort d'une ou de plusieurs personnes?


w