Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden en hij verwijst hier » (Néerlandais → Français) :

Om die reden heeft de minister zich verzet tegen een bepaling die de herroeping mogelijk wou maken wanneer de veroordeelde enkel een gevaar voor zichzelf betekent : in dat geval moeten de algemeen voorhanden zijnde « burgerlijke maatregelen » soelaas bieden en hij verwijst hier weer naar de mogelijkheid van een collocatie.

C'est pourquoi il s'est opposé à une disposition qui visait à autoriser la révocation lorsque le condamné ne représente un danger que pour lui-même : dans ce cas, les « mesures civiles » généralement applicables doivent pouvoir apporter un réconfort; le ministre renvoie de nouveau à la possibilité de collocation.


Hij verwijst hier naar de verantwoording van zijn amendement nr. 7. Daarenboven is de verwijzing naar artikel 82 fout, want dit artikel slaat niet op een misdrijf.

Il renvoie ici à la justification écrite de son amendement nº 7. De plus, le renvoi à l'article 82 est erroné car cet article ne concerne pas une infraction.


Hij verwijst hier naar artikel 3 en het begrip « ernstige gronden ».

Il renvoie à ce sujet à l'article 3 ainsi qu'à la notion de « causes sérieuses ».


Hij verwijst hier naar de verantwoording van zijn amendement nr. 7. Daarenboven is de verwijzing naar artikel 82 fout, want dit artikel slaat niet op een misdrijf.

Il renvoie ici à la justification écrite de son amendement nº 7. De plus, le renvoi à l'article 82 est erroné car cet article ne concerne pas une infraction.


Tegelijkertijd vraagt hij zich af of er geen wettelijke bepalingen moeten worden ingevoerd en hij verwijst daarom naar het wetsvoorstel tot schadeloosstelling van hepatitis-C-slachtoffers en tot invoering van een federaal plan ter bestrijding van hepatitis C, van de heer Dallemagne (stuk Senaat, nr. 2-1139/1) dat onder andere een oplossing wil bieden voor de v ...[+++]

Parallèlement à cela, il se demande s'il ne faudrait pas prendre des dispositions légales et il renvoie à cet égard à la proposition de loi de M. Dallemagne relative à l'indemnisation des victimes de l'hépatite C et l'établissement d'un plan fédéral de lutte contre l'hépatite C (doc. Sénat, nº 2-1139/1) qui entend notamment apporter une solution au problème de l'indemnisation des personnes qui ont contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé.


Ten slotte wijst hij nog op de risico's die die situatie inhoudt voor onze buitenlandse operaties. Als voorbeeld verwijst hij naar de militairen die zouden worden ingezet in Mali, maar die nu versterking moeten bieden in ons land, waardoor hun trainingen en schietoefeningen werden geannuleerd.

Enfin, il souligne le risque de cette situation pour nos déploiements à l'étranger, prenant comme exemple le fait que les militaires concernés par la mission belge au Mali doivent venir en renfort sur le terrain en Belgique et que leurs séances d'entraînement et de tirs ont été annulées.


84. gelooft sterk dat milieu en innovatie complementair zijn en verwijst in het bijzonder naar "nature-based solutions" die zowel economisch als ecologisch slimme oplossingen bieden voor het aanpakken van uitdagingen op vlak van o.a. klimaatverandering, grondstoffenschaarste, vervuiling en antimicrobiële resistentie; vraagt de belanghebbenden hier voluit op in te zetten in het kader van Horizon 2020; verzoekt de lidstaten beter g ...[+++]

84. se dit fermement convaincu que l'environnement et l'innovation sont complémentaires, et renvoie notamment à des "solutions fondées sur la nature" qui offrent des solutions intelligentes, tant d'un point de vue économique qu'environnemental, aux défis du changement climatique, de la raréfaction des ressources, de la pollution et de la résistance antimicrobienne, notamment; invite les parties intéressées à s'y employer pleinement dans le cadre d'Horizon 2020; demande aux États membres d'être plus efficaces en laissant une marge de manœuvre réglementaire pour faciliter les solutions intelligentes qui ont des effets positifs sur la bio ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst heeft onder andere volgende opdrachten en taken : o verlenen van expertise en steun aan de Voorzitter inzake strategische en operationele aangelegenheden om de opvolging van de voor de FOD bepaalde strategie te definiëren, in te voeren en te verzekeren; o verschaffen op strategisch en operationeel vlak van voorbereidende juridische raadgevingen betreffende de door en binnen de FOD te voeren prioritaire acties; o bijstaan van de Voorzitter door hem technische expertise te verlenen zodat hij zijn opdracht kan vervullen; o zorgen voor de efficiëntie van de dienst o ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Service juridique central a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o fournir au Président expertise et appui en matière stratégique et opérationnelle afin de définir, mettre en place et assurer le suivi de la stratégie définie pour le SPF; o fournir des conseils juridiques préparatoires, aux niveaux stratégique et opérationnel, concernant les actions prioritaires à mener par et au sein du SPF; o soutenir le Président en lui garantissant une expertise technique afin de l'assister dans l'accomplissement de sa mission; o assurer l'efficience du service afin de réaliser les objectifs d ...[+++]


Ik zal nu reageren op de afzonderlijke punten die hier vanmiddag door de sprekers naar voren zijn gebracht, te beginnen met de punten van de heer Graefe zu Baringdorf die ik nog niet behandeld heb. Hij verwijst naar de lange prozatekst en een akkoord met de Raad over meer bondigheid.

Je passe à présent aux problèmes que les orateurs ont soulevés cet après-midi et, tout d'abord, à ceux des points abordés par M. Graefe zu Baringdorf sur lesquels je ne me suis pas encore penché. M. Graefe zu Baringdorf se réfère au long texte explicatif alors qu'il y a un accord avec le Conseil pour être plus succinct.


Aangezien de door de rapporteur voor advies ingediende amendementen au fond met die op eerstgenoemd Commissievoorstel overeenstemmen, ziet de rapporteur ervan af om de door hem gevolgde aanpak hier nogmaals uiteen te zetten en verwijst hij naar de motivering van zijn ontwerpadvies inzake COM(2000) 275.

Étant donné que les amendements présentés par le rapporteur pour avis coïncident pour l'essentiel avec ceux relatifs à la première proposition de la Commission, le rapporteur pour avis s'est abstenu d'exposer de nouveau la démarche qu'il a suivie. Il renvoie à la justification du projet d'avis relatif à la proposition COM(2000)275.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden en hij verwijst hier' ->

Date index: 2024-02-19
w