Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de openingstijd beschikbaar waren " (Nederlands → Frans) :

Wanneer cijfers beschikbaar waren, waren ze onbetekenend (600 doorgiften uit Frankrijk, 1 352 uit Spanje en 150 uit Denemarken).

Lorsque ces chiffres sont disponibles, ils sont peu significatifs (600 transferts à partir de la France, 1 352 de l'Espagne et 150 du Danemark).


Na afloop van de studies binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van radionavigatie per satelliet, waaronder die in het kader van het programma Technologieën van de informatiemaatschappij, heeft de gemeenschappelijke onderneming contracten gesloten die waren voortgekomen uit de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen ter benutting van de middelen die door het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling beschikbaar waren gesteld.

A la suite des études du cinquième programme cadre de recherche et développement sur les applications de la radionavigation par satellite, y compris celles du programme des technologies de la société de l'information, l'entreprise commune a signé les contrats découlant du premier appel à propositions pour l'utilisation des fonds provenant du sixième programme cadre de recherche et développement.


De gevolgen van de ontwikkeling van duurzame energiebronnen voor de werkgelegenheid op interne en exportmarkten waren lange tijd moeilijk te berekenen, omdat geen reële cijfers beschikbaar waren.

Jusqu'à maintenant, il était difficile d'évaluer l'impact sur l'emploi du développement des SER sur les marchés national et d'exportation, car on ne disposait pas de chiffres exacts sur une longue période.


Ik geef het voorbeeld van wat zich heeft voorgedaan op maandag 1 februari 2011: de onderneming bood een TV LCD full HD aan voor de prijs van minder dan 250 euro, maar het aantal producten die in de 66 warenhuizen bij de openingstijd beschikbaar waren, was opnieuw zo beperkt dat tientallen consumenten met lege handen naar huis moesten.

En effet, prenons l'exemple de ce qui c'est passé le lundi 1er février 2011 : l'entreprise proposait une TV LCD full HD pour un prix n'atteignant pas 250 euros, mais la quantité de produits disponibles dans les soixante-six magasins à l'ouverture était à nouveau si limitée que des dizaines de consommateurs seraient rentrés les mains vides.


Vanaf de begroting 2001 werden er budgettaire middelen gevraagd, maar de nodige bedragen voor de beoogde oplossing (integratie van de luiken « personeel », « bezoldigingen », « logistiek » EN mogelijkheden tot aansluiting op het netwerk tot op het niveau van de politiezones) waren, gelet op de prioriteiten inzake operationele informatica en telematica te hoog in verhouding tot de budgettaire middelen die beschikbaar waren.

Des moyens budgétaires ont été demandés dès le budget 2001, mais les montants nécessaires pour la solution envisagée (intégration des volets « personnel », « rémunérations », « logistique » ET possibilités de connexion au réseau jusqu'au niveau des zones de police) étaient beaucoup trop élevés par rapport aux moyens budgétaires pouvant être mis à disposition, vu les priorités en matière d'informatique et de télématique opérationnelle.


De meerkosten waren toen niet verantwoord aangezien er op de Belgische markt minder dure geneesmiddelen beschikbaar waren : niet-gepegyleerd interferon alfa-2 (ROFERON van de firma Roche; INTRON A van de firma Schering Plough) en lamivudine (ZEFFIX van de firma GSK).

Le surcoût n'était à l'époque pas justifié vu la présence de médicaments moins onéreux sur le marché belge : interferon alfa-2 non pegylé (ROFERON de la firme Roche; INTRON A de la firme Schering Plough) ainsi que la lamivudine (ZEFFIX de la firme GSK).


Op de eerste plaats was de beschikking niet gebaseerd op een "vooruitgang van wetenschap en techniek" aangezien de ontwerp-conclusies van de risicobeoordeling de vrijstelling van 2002 rechtvaardigde en de conclusies sedertdien niet gewijzigd waren. Op de tweede plaats heeft de Commissie niet beoordeeld of er al dan niet vervangende stoffen beschikbaar waren en wat de gevolgen van de vervangende stoffen zijn in vergelijking met deca ...[+++]

En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop large.


Uit toxicologisch oogpunt moeten alle vastgestelde maximumgehalten van toepassing zijn op zowel dioxinen als dioxineachtige pcb’s, maar in 2001 zijn op communautair niveau alleen maximumgehalten vastgesteld voor dioxinen en niet voor dioxineachtige pcb’s, gezien de zeer beperkte gegevens die toen beschikbaar waren over de prevalentie van dioxineachtige pcb’s.

D’un point de vue toxicologique, toute teneur fixée devrait s’appliquer à la fois aux dioxines et aux PCB de type dioxine; toutefois, en 2001, les teneurs maximales fixées à l'échelon communautaire concernaient uniquement les dioxines et non les PCB de type dioxine, du fait des données très limitées disponibles à l’époque sur la prévalence de ces derniers.


De meerkosten waren toen niet verantwoord aangezien er op de Belgische markt minder dure geneesmiddelen beschikbaar waren : niet-gepegyleerd interferon alfa-2 (ROFERON van de firma Roche; INTRON A van de firma Schering Plough) en lamivudine (ZEFFIX van de firma GSK).

Le surcoût n'était à l'époque pas justifié vu la présence de médicaments moins onéreux sur le marché belge : interferon alfa-2 non pegylé (ROFERON de la firme Roche; INTRON A de la firme Schering Plough) ainsi que la lamivudine (ZEFFIX de la firme GSK).


Vanaf de begroting 2001 werden er budgettaire middelen gevraagd, maar de nodige bedragen voor de beoogde oplossing (integratie van de luiken « personeel », « bezoldigingen », « logistiek » EN mogelijkheden tot aansluiting op het netwerk tot op het niveau van de politiezones) waren, gelet op de prioriteiten inzake operationele informatica en telematica te hoog in verhouding tot de budgettaire middelen die beschikbaar waren.

Des moyens budgétaires ont été demandés dès le budget 2001, mais les montants nécessaires pour la solution envisagée (intégration des volets « personnel », « rémunérations », « logistique » ET possibilités de connexion au réseau jusqu'au niveau des zones de police) étaient beaucoup trop élevés par rapport aux moyens budgétaires pouvant être mis à disposition, vu les priorités en matière d'informatique et de télématique opérationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de openingstijd beschikbaar waren' ->

Date index: 2022-11-18
w