Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gerechtelijke gebouwen zelden » (Néerlandais → Français) :

Na de aanslagen te Parijs werd, voor wat de gerechtelijke gebouwen aangaat, de zetel van het Federaal Parket en het parket van Brussel in de lijst van mogelijke doelwitten (algemeen genoemd "soft targets") opgenomen, evenwel niet de justitiepaleizen.

En ce qui concerne les bâtiments judiciaires, après les attentats de Paris, le siège du parquet fédéral et le siège du parquet de Bruxelles sont repris dans la liste des objectifs (appelés communément "soft targets"), mais pas les palais de justice.


Aangezien het totale budget voor de huur en het onderhoud van alle gerechtelijke gebouwen samen (rechtbanken, gevangenissen, justitiehuizen en andere) nog geen 600 miljoen euro bedraagt, zou de gevangenis te Haren dus een tiende van het budget van de rechterlijke orde opslorpen.

Sachant que le budget pour la location et l'entretien de tous les bâtiments de la justice (tribunaux, prisons, maison de justice et autres) ne s'élève à même pas 600 millions, la prison de Haren représenterait donc un dixième du budget de l'ordre judiciaire.


Meerdere sites vallen onder deze verplichting: - de site Centrale Administratie die de gebouwen die door de centrale diensten van de FOD ingenomen worden omvat; - de site Waterside voor het gebouw van het Directoraat-Generaal Penitentiaire Instellingen; - de site Belgisch Staatsblad; - de site van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie; - de site Poelaert die verschillende gerechtelijke gebouwen omvat; - d ...[+++]

Plusieurs sites sont concernés par cette obligation: - le site Administration centrale qui couvre des bâtiments occupés par les services centraux du SPF; - le site Waterside pour le bâtiment de la direction générale Établissements pénitentiaires; - le site du Moniteur Belge; - le site de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie; - le site Poelaert qui se compose des bâtiments judiciaires; - le site des établissements pénitentiaire de Saint-Gilles, Forest - Berkendael et le Garage central.


Hierbij wordt er verwezen naar het Justitieplan en meer bepaald naar punt IV. 1.4.3. dat betrekking heeft op het Masterplan van de gerechtelijke gebouwen, waarin wordt gepreciseerd dat, gezien het groot aantal gerechtelijke gebouwen, een grondige rationalisatieoefening dient uitgevoerd te worden. Dit zou op termijn dienen te leiden naar een belangrijke vermindering van het aantal gebouwen.

Il est renvoyé à cet égard au Plan Justice et plus particulièrement en son point IV. 1.4.3. qui concerne le Masterplan des bâtiments judiciaires où il est précisé que, vu le grand nombre de bâtiments judiciaire, un exercice de rationalisation approfondi doit être réalisé, ce qui devrait mener à terme à une diminution importante du nombre de lieux d'audience et à une gestion plus centralisée des bâtiments.


g) De raad van bestuur komt bijeen in de gebouwen van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, behoudens wanneer bijzondere omstandigheden anders vereisen.

g) Le conseil d'administration se réunit dans les locaux de l'Institut de formation judiciaire, sauf si des circonstances particulières le requièrent.


Verder stond hij uitgebreid stil bij de beheersautonomie en de middelen die justitie nodig heeft om kwaliteitsvol te kunnen functioneren. Hij had bijzondere aandacht voor de gerechtelijke structuren, de delegatie van enkele bevoegdheden aan parketjuristen (potpourri II-wet) en de infrastructuur (gebouwen, informatica en nieuwe technologieën).

Il a ensuite largement abordé la thématique de l'autonomie de gestion et pointé les moyens dont la Justice a besoin pour pouvoir garantir un fonctionnement de qualité, en mettant l'accent, plus particulièrement, sur les structures judiciaires, la délégation de certaines compétences aux juristes de parquet (loi « pot-pourri II ») et les infrastructures (bâtiments, informatique et nouvelles technologies).


Deze werkgroep is samengesteld uit leden van de Regie der Gebouwen, de Federale Overheidsdienst Justitie, de Politie, het Veiligheidskorps, magistraten van de betrokken gerechtelijke diensten en advocaten van de Brusselse Balie en staat onder voorzitterschap van Jacques De Lentdecker, eerste advocaat-generaal bij het Hof van beroep te Brussel.

Ce groupe de travail est composé de membres de la Régie des Bâtiments, du Service Public Fédéral Justice, de la Police, du Corps de Sécurité, des magistrats concernés des services judiciaires et d’avocats du Barreau bruxellois et est sous présidence de Jacques De Lentdecker, premier avocat-général près de la Cour d’appel de Bruxelles.


Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is bela ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des serv ...[+++]


3. De uitgaven voor de gerechtelijke diensten in het gerechtelijke arrondissement Waals-Brabant zijn (zie bijlage): Budget Regie der Gebouwen: Bij gebouwen in eigendom bestaan deze kosten uit: i. investeringen en onderhoud als eigenaar (bijvoorbeeld het vervangen van een dak), ii. eerste inrichtingswerken (bijvoorbeeld het plaatsen van een scheidingswanden).

3. Les dépenses pour les services judiciaires dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon sont (voir annexe): Budget Régie des Bâtiments: Pour les bâtiments en propriété, ces frais se composent: i. des investissements et de l'entretien en tant que propriétaire (par exemple le remplacement d'un toit) ii. des travaux de première installation (par exemple le placement de cloisons) Dans les bâtiments loués, ces frais sont composés principalement du paiement du loyer.


Aan de handhaving zijn speciale problemen verbonden, aangezien de slachtoffers bijzonder kwetsbaar zijn en zelden gerechtelijke stappen ondernemen (de meeste lidstaten melden dat er een zeer gering aantal zaken wordt aangespannen).

L’application de la législation pose des problèmes spécifiques, car les victimes sont particulièrement vulnérables et intentent rarement des actions en justice (la plupart des États membres mentionnent un nombre très faible de cas portés devant les tribunaux).


w