Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het opleidingsfonds doorgevoerde bijsturingen » (Néerlandais → Français) :

a. ofschoon volgens de in 2007 bij de ondernemingen afgenomen enquêtes, blijkens de antwoorden van de werknemers 40 % van hen bij opleidingen betrokken is, bedraagt dat percentage naar verluidt slechts 19 %, een cijfer dat nauw aansluit is bij het totale percentage van werknemers dat in 2009 werd opgeleid met een tegemoetkoming van het opleidingsfonds (17,7 %), zulks ondanks in september 2009 bij het opleidingsfonds doorgevoerde bijsturingen (verruimd toepassingsgebied en grotere toegankelijkheid), wat aangeeft dat dat fonds niet voldoende wordt benut;

a. si, selon les enquêtes qui avaient été réalisées auprès des entreprises en 2007, les formations concernent 40 % des travailleurs, selon les réponses des travailleurs, le pourcentage ne serait toutefois que de 19 %, chiffre étroitement lié au pourcentage général des travailleurs formés en 2009 avec l'intervention du fonds de formation (17,7 %), malgré les modifications apportées au fonds de formation en septembre 2009 (champ d'application étendu et accessibilité plus grande), ce qui indique donc que celui-ci n'est pas suffisamment utilisé;


Er bestaat weliswaar een opleidingsfonds, maar ondanks de onlangs doorgevoerde hervormingen maken er tot dusver veel te weinig bedrijven gebruik van, wellicht omdat de te ondernemen stappen te omslachtig zijn en teveel tijd in beslag nemen, alsook omdat het gesubsidieerde bedrag te laag ligt (12,5 euro per uur en per opgeleide werknemer).

Un fonds de formation existe, certes, mais, jusqu'à présent, trop peu d'entreprises l'utilisent en raison sans doute de démarches trop lourdes et trop lentes à accomplir et d'un montant subsidié insuffisant (12,5 euros de l'heure par travailleur formé), et ce malgré les réformes récemment réalisées.


Deze regeling zal minstens één maal per jaar het voorwerp uitmaken van een evaluatie ten gronde door de ondertekenaars van deze collectieve arbeidsovereenkomst en eventuele bijsturingen kunnen worden doorgevoerd op basis van deze evaluatie.

Ce système fera, au moins une fois par an, l'objet d'une évaluation en profondeur par les signataires de la présente convention collective de travail et d'éventuelles corrections pourront être apportées sur la base de cette évaluation.


Art. 8. De Vlaamse Regering bepaalt na voorafgaand overleg tussen de Vlaamse Regering en de sociale partners in het Vlaams Economisch Sociaal Overlegcomité, de wijze waarop bijsturingen of wijzigingen van het actieplan of van de verbintenissen in het sectorconvenant, vermeld in artikel 5, 2° en 3°, tijdens de looptijd van het sectorconvenant worden doorgevoerd.

Art. 8. Apres concertation préalable entre le Gouvernement flamand et les partenaires sociaux au sein du 'Vlaams Economisch en Sociaal Overlegcomité', le Gouvernement flamand arrête la manière dont des ajustements ou des modifications du plan d'action ou des engagements dans l'accord de secteur, visés à l'article 5, 2° et 3°, sont apportés pendant la durée de l'accord de secteur.


3. a) Werden er sinds de evaluatie door het Participatiefonds van de 117 steunpunten gespecialiseerd in begeleiding bijsturingen doorgevoerd? b) Zo ja, welke? c) Hebben deze bijsturingen zich al ten goede laten gevoelen op het terrein?

3. a) Des corrections ont-elles été apportées depuis l'évaluation par le Fonds de participation des 117 structures d'appui spécialisées dans l'accompagnement? b) Dans l'affirmative, lesquelles? c) Ces corrections ont-elles déjà porté leurs fruits sur le terrain?


8. In het kader van een streven tot continue verbetering van zijn werking heeft de directie van het Agentschap de nodige bijsturingen besproken met de betrokken inspecteurs en heeft ze vervolgens met vastberadenheid doorgevoerd.

8. Dans sa recherche d'amélioration continue de son fonctionnement, la direction de l'Agence a discuté des ajustements nécessaires avec les inspecteurs concernés et elle les a ensuite mis en oeuvre avec résolution.


3. a) Welke specifieke problemen hebben zich voorgedaan op het vlak van coördinatie? b) Welke concrete bijsturingen zullen worden doorgevoerd?

3. a) Quels problèmes particuliers se sont-ils posés sur le plan de la coordination? b) A quels aménagements concrets sera-t-il procédé dans ce cadre?


w