Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bij ons bepaalde pensioenfondsen een bijkomend herstelplan moesten » (Néerlandais → Français) :

4) Kan hij gedetailleerd weergeven of ook bij ons bepaalde pensioenfondsen een bijkomend herstelplan moesten indienen?

4) Peut-il expliquer en détail si, chez nous aussi, certains fonds de pension ont dû déposer un plan de redressement supplémentaire ?


Tenzij de CBFA zou vragen dat Pensio B bepaalde preventieve of herstelmaatregelen dient te nemen en/of tenzij de situatie van Pensio B een herstelplan noodzaakt, kan Pensio B met de inrichter een intern herstel- of saneringsplan uitwerken, met de bedoeling de tekorten aan te zuiveren en de nodige bijkomende stortingen en bijdrag ...[+++]

A moins que la CBFA ne demande que Pensio B prenne certaines mesures préventives ou de redressement et/ou à moins que la situation de Pensio B ne nécessite un plan de redressement, Pensio B peut élaborer de concert avec l'organisateur un plan interne de redressement ou d'assainissement en vue d'apurer les déficits et de procéder aux paiements des versements et cotisations complémentaires nécessaires dans les délais convenus.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


In het oorspronkelijk ingediende wetsontwerp werd bepaald dat er voor de tenuitvoerlegging van de wet 28 bijkomende rechters in fiscale zaken en 14 bijkomende griffiers moesten worden benoemd op grond van een rendement dat geraamd werd op 180 à 200 vonnissen per jaar en per rechter.

Le projet de loi préalablement déposé avait prévu que sa mise en oeuvre nécessiterait la nomination de 28 juges fiscalistes et de 14 greffiers supplémentaires sur base d'un rendement escompté de 180 à 200 jugements par an et par juge.


In bepaalde gevallen dienen dringende maatregelen te worden genomen teneinde een goede toepassing van de rechtspraak te verzekeren (bijvoorbeeld : bij het oprichten van de kamers met een rechter moesten bijkomende griffiers worden toegewezen zonder dat het wettelijk kader binnen dezelfde termijn kon worden herzien).

Dans certains cas des mesures urgentes ont dû être prises afin d'assurer une bonne application de la justice (par exemple : lors de la création des chambres à juge unique des greffiers supplémentaires ont dû être accordés sans que le cadre légal ne puisse être revu dans le même délai).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ons bepaalde pensioenfondsen een bijkomend herstelplan moesten' ->

Date index: 2024-01-16
w