Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg tien dagen " (Nederlands → Frans) :

Voor zover het ontworpen besluit ten minste tien dagen voor de aanvang van dat academiejaar wordt bekendgemaakt, is er bijgevolg geen reden om af te wijken van de regels voor de inwerkingtreding van verordeningsbesluiten.

Il n'y a dès lors pas lieu de déroger aux règles d'entrée en vigueur des arrêtés réglementaires, pour autant que l'arrêté en projet soit publié au moins dix jours avant cette rentrée.


De wet zal bijgevolg in werking treden overeenkomstig het gemeen recht, namelijk tien dagen na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (cf. artikel 190 van de Grondwet en artikel 4 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen).

La loi entrera par conséquent en vigueur conformément au droit commun, c'est-à-dire dix jours après sa publication au Moniteur belge (cf. l'article 190 de la Constitution et l'article 4 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires).


Bijgevolg is ze, in toepassing van artikel 4 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik van talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen verbindend geworden tien dagen na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 28 juli 1999.

Par conséquent, en application de l'article 4 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, elle est devenue obligatoire dix jours après sa publication au Moniteur belge du 28 juillet 1999.


Deze overgangsbepaling van artikel 82 treedt bijgevolg op hetzelfde ogenblik als het Sociaal Strafwetboek, de wijzigings- en de opheffingsbepalingen in werking op een door de Koning te bepalen datum en niet tien dagen na bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Cette disposition transitoire de l'article 82 entre par conséquent en vigueur en même temps que le Code pénal social, les dispositions modificatives et abrogatoires à une date à fixer par le Roi et pas dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge.


Bijgevolg zal het inwerkingtreden tien dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Dès lors, cet arrêté entrera en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de economische actoren moeten beschikken over een zekere termijn om de toepassing van het huidig besluit te kunnen organiseren; dat dit uitvoeringsbesluit bijgevolg samen met de wet, moet gepubliceerd worden zodat die economische actoren beschikken over de wettelijke termijn van tien dagen tussen de datum van publicatie en de datum van inwerkingtreding van de wet; dat, door de publicatie van dit besluit samen met de wet, he ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que les opérateurs économiques doivent disposer d'un certain délai pour pouvoir organiser l'application du présent arrêté ; qu'en conséquence le présent arrêté doit nécessairement être publié en même temps que la loi qu'il exécute afin de permettre à ces opérateurs économiques de disposer du délai légal de dix jours existant pour la loi entre sa publication et son entrée en vigueur; que, dans ces conditions, sa publication en même temps que la loi ne permet pas au présent arrêté d'être à nouveau soumis pour avis au Conseil d'Etat;


De termijn bedraagt bijgevolg tien dagen in plaats van veertig.

Cela étant, le délai que vous évoquez est de 10 jours et non 40.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg tien dagen' ->

Date index: 2022-06-16
w