Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg uitwerking moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat de uitvoeringsmaatregelen inzake deze controle bijgevolg uitwerking moeten krijgen vanaf 1 juli 2013;

Que les mesures d'exécution concernant ce contrôle doivent, par conséquent, également produire leurs effets à partir du 1 juillet 2013;


Hij zou het bijgevolg logisch vinden dat de gewesten in bepaalde aangelegenheden de begroting van de federale overheid zouden onderzoeken, want elk gewest zou het recht moeten hebben bij te dragen tot de uitwerking van de federale begroting.

Il trouverait donc logique que, dans certaines matières, les Régions examinent le budget de l'État car chaque Région devrait avoir le droit de contribuer à l'élaboration du budget fédéral.


- dat bijgevolg de maatregelen van onderhavig besluit die voortvloeien uit deze wijziging, op dezelfde datum uitwerking moeten hebben;

- que par conséquent les mesures du présent arrêté, qui sont consécutives à cette modification, doivent produire leurs effets à cette même date;


Overwegende dat in het kader van de invoering van de elektronische indiening van de in artikel 53quinquies van het Btw-Wetboek bedoelde opgave, de bepalingen tot wijziging van het voornoemd koninklijk besluit nr. 23, op 30 juni 2008 in werking zijn getreden en bijgevolg de maatregelen van onderhavig besluit op diezelfde datum uitwerking moeten hebben,

Considérant que dans le cadre de la mise en place du dépôt électronique de la liste visée à l'article 53quinquies du Code de la T.V. A., les dispositions modifiant l'arrêté royal n° 23, précité, mettant en oeuvre l'application de ce système, sont entrées en vigueur le 30 juin 2008 et que les mesures du présent arrêté requièrent par conséquent de produire leurs effets à la même date,


- dat bijgevolg de maatregel die het voorwerp uitmaakt van artikel 1 van onderhavig besluit die voortvloeit uit de bevoegdheden toegewezen aan voornoemd enig kantoor, op dezelfde datum uitwerking moeten hebben;

- que par conséquent la mesure faisant l'objet de l'article 1 du présent arrêté, qui résulte des compétences attribuées audit bureau unique, doit produire ses effets à cette même date;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat één van de bepalingen van hoofdstuk V van Titel IX, van de programmawet van 2 januari 2001 die moeten uitgevoerd worden, uitwerking heeft met ingang van 1 april 2000, dat deze uitvoeringsmaatregelen bijgevolg uitwerking hebben op dezelfde datum als de wettelijke bepalingen die zij uitvoeren en dat bijgevolg de nieuwe werknemers en hun werkgevers zo spoedig mogelijk kennis dienen te hebben van deze uitv ...[+++]

Vu la demande d'examen en urgence, motivée par le fait qu'une des dispositions du chapitre V du Titre IX, de la loi programme du 2 janvier 2001 qui doivent être exécutées produit ses effets le 1 avril 2000, que ces mesures d'exécution produisent, dès lors, leurs effets à la même date que les dispositions légales qu'elles exécutent et qu'il y a donc lieu que les nouveaux travailleurs et leurs employeurs aient connaissance de ces mesures d'exécution le plus tôt possible;


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitga ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg uitwerking moeten' ->

Date index: 2022-01-03
w