Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg vragende partij » (Néerlandais → Français) :

Het college van procureurs-generaal was bijgevolg vragende partij.

Le collège des procureurs généraux était donc demandeur.


Het college van procureurs-generaal was bijgevolg vragende partij.

Le collège des procureurs généraux était donc demandeur.


Uiteraard is het Rijksarchief wel vragende partij om betrokken te worden bij het tot stand brengen of de uitwerking van een meer transparante, geautomatiseerde declassificatieprocedure, in het belang van het wetenschappelijk onderzoek in België. 2. Het Rijksarchief ontvangt de documenten slechts na declassificatie en heeft bijgevolg geen precies zicht op de omvang van het aantal geclassificeerde documenten die bij de administraties berusten en door hen worden beheerd.

Les Archives de l'État demandent de toute évidence à être impliquées dans la conception ou l'application d'une procédure de déclassification plus transparente, automatisée, dans l'Intérêt de la recherche scientifique en Belgique. 2. Les Archives de l'État ne reçoivent les documents qu'après déclassification et n'ont pas par conséquent de vision précise de l'ampleur des documents classifiés en possession des administrations et gérés par celles-ci.


Zij zijn ook vragende partij om de gegevens meer gedetailleerd te kunnen weergeven, omdat dit hen in staat zal stellen een betere analyse te maken van de situatie en bijgevolg ook betere besluiten te formuleren.

Il précise d'ailleurs que lui-même et ses collègues de la Commission d'évaluation souhaiteraient aussi pouvoir présenter les données de manière plus détaillée afin de pouvoir procéder à une analyse plus fine de la situation et, partant, de tirer des conclusions plus pointues.


De sector zelf is vragende partij omdat het gaat om de geloofwaardigheid en bijgevolg om het succes van de wedrensector.

Le secteur lui-même est demandeur car il y va de la crédibilité et, partant, de la survie économique de la filière hippique.


Zij zijn ook vragende partij om de gegevens meer gedetailleerd te kunnen weergeven, omdat dit hen in staat zal stellen een betere analyse te maken van de situatie en bijgevolg ook betere besluiten te formuleren.

Il précise d'ailleurs que lui-même et ses collègues de la Commission d'évaluation souhaiteraient aussi pouvoir présenter les données de manière plus détaillée afin de pouvoir procéder à une analyse plus fine de la situation et, partant, de tirer des conclusions plus pointues.


2. Wanneer werknemers gemuteerd worden naar een andere vestiging en in hun arbeidsovereenkomst gestipuleerd staat dat de plaats van tewerkstelling in onderling overleg kan gewijzigd worden en de werknemers een addendum ondertekend hebben waarbij ze akkoord gaan met deze wijziging, ook al waren zij geen vragende partij en was dit een werkgeversbeslissing, kan dit dan beschouwd worden als een akkoord en wordt bijgevolg het VIN hier wel verhoogd?

2. Lorsque des travailleurs dont le contrat de travail stipule que le lieu de travail peut être modifié de commun accord sont transférés vers un autre siège et qu'ils ont signé un addendum confirmant leur accord sur cette modification, qu'ils n'ont toutefois pas demandée et qui repose sur une décision de l'employeur, cette situation peut-elle être considérée comme un accord et l'avantage en nature est-il dans ce cas augmenté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg vragende partij' ->

Date index: 2024-06-04
w