Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijf ik bij mijn eerder ingenomen standpunt » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg blijf ik bij mijn eerder ingenomen standpunt en betwist ik ten stelligste dat mijn vorig antwoord tegenstrijdig zou zijn met de bepalingen in het KB van 25 april 2002.

Par conséquent, je maintiens ma position antérieure et je conteste fermement que ma réponse précédente serait contradictoire aux dispositions de l'arrêté royal du 25 avril 2002.


De minister vermeldt tevens : « Verwijzend naar mijn antwoorden op vroeger gestelde parlementaire vragen, maak ik hierbij van de gelegenheid gebruik mijn eerder uitgedrukt standpunt te bevestigen dat extreemrechtse organisaties helemaal niet thuishoren op massa-evenementen die door Landsverdediging worden georganiseerd».

Toutefois, il a souligné que : « Faisant référence à mes réponses aux questions parlementaires antérieures, je saisis l'occasion de confirmer mon point de vue, déjà exprimé antérieurement, que des organisations d'extrême droite ne sont pas du tout à leur place lors d'événements organisés par la Défense nationale».


De daadwerkelijke maar naar inhoud beperkte aantastingen van de kalkhoudende graslanden worden gecompenseerd door het reeds (in samenwerking met de groeve-uitbater opgestarte) herstel ervan, zowel in het kader van de erkenning van de na exploitatie gerecupereerde gronden als natuurreservaat als in het gepaste beheer van de « clairière de Moriachamps », gelegen in de oostelijke zone van het Bois Saint-Lambert (zone 7) »; Dat ze besluit : Bijgevolg zie ik geen reden om het standpunt te wijzigen, voorheen ingenomen door ...[+++]

Les atteintes bien réelles, mais limitées en contenance, aux pelouses calcicoles seront compensées par la réhabilitation (déjà entamées avec la collaboration du carrier) de celles-ci aussi bien dans le cadre de la mise sous statut de Réserves naturelles domaniales des terrains récupérés après exploitation que dans la gestion adéquate de la " clairière de Moriachamps" située dans la zone est du Bois Saint-Lambert (zone 7) »; Qu'elle conclut : « En conséquence, je ne vois pas de raison de modi ...[+++]


Ik blijf bij wat ik op 26 oktober 1994, als volksvertegenwoordiger, stelde : er zijn op heden geen argumenten aangebracht om het ingenomen standpunt te wijzigen».

Je m'en tiens à la déclaration que j'ai faite le 26 octobre 1994 en tant que député, aucun argument n'ayant à ce jour été avancé qui justifierait une modification du point de vue adopté».


Het Comité kan zich volledig in dit voorstel vinden. Het heeft bovendien reeds een standpunt over dit onderwerp ingenomen in een op 5 mei 2011 verschenen advies (1) (CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD)). Daarom heeft het tijdens zijn op 21 en 22 januari 2014 gehouden 495e zitting (vergadering van 21 januari) met 159 stemmen vóór en 1 stem tegen, bij 4 onthoudingen, besloten een positief advies over de voorgestelde tekst uit te brengen en daarin te verwijzen naar zijn ...[+++]

Ayant estimé que le contenu de la proposition est entièrement satisfaisant et que par ailleurs il avait déjà fait l'objet de son avis CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD), adopté le 5 mai 2011 (1), le Comité, lors de sa 495e session plénière des 21 et 22 janvier 2014 (séance du 21 janvier 2014), a décidé, par 159 voix pour, 1 voix contre et 4 abstentions, de rendre un avis favorable au texte proposé et de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document susmentionné.


Op basis hiervan en rekening houdende met het juridische advies van de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer over de bevoegdheid van de Ombudsdienst volgens wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, samen gelezen met de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heb ik een duidelijk standpunt ingenomen en kenbaar gemaakt, namelijk in mijn brief ...[+++]

Sur la base de cette concertation et compte tenu de l'avis juridique du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports concernant la compétence du Service de médiation selon la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, lue conjointement avec la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, j'ai adopté une position claire, que j'ai fait connaître notamment dans mon courrier du 26 août 2015 adressé à monsieur Cornu.


Daarenboven heb ik reeds in een eerder antwoord op een van uw parlementaire vragen mijn standpunt omtrent deze problematiek toegelicht, maar ik zal dit hieronder nogmaals bondig bevestigen.

En outre, j'ai déjà exposé mon point de vue sur cette problématique dans une réponse précédente à l'une de vos questions parlementaires; je vais néanmoins le confirmer brièvement ci-dessous.


2. stelt overeenkomstig zijn eerder ingenomen standpunt dat aan alle aspecten die verband houden met de wetgevende rol van het Parlement evenveel aandacht geschonken moet worden; in het bijzonder dienen personele en aanverwante middelen in eerste instantie gericht te zijn op met name parlementaire werkzaamheden en besluitvorming op het gebied van medebeslissing;

2. considère que, dans le droit fil de sa position antérieure, le même accent devrait être mis sur tous les aspects ayant trait au rôle législatif du Parlement, et qu'en particulier, l'alignement prioritaire des effectifs et des ressources liées devrait essentiellement tenir compte du travail et de la prise de décision parlementaires dans le domaine de codécision;


Wat het eerste punt betreft, blijf ik op mijn standpunt.

Pour le premier point, je maintiens mon point de vue.


Om deze redenen blijf ik achter het standpunt van Defensie staan, maar ik ben wel bereid tot overleg met mijn Vlaamse collega's om te komen tot een oplossing die tegemoetkomt aan eventuele andere eisen in de kustzone.

Pour ces raisons, je soutiens le point de vue de la Défense mais je suis évidemment disposé à me concerter avec mes collègues de la Région flamande pour trouver une solution qui satisfasse à d'autres exigences éventuelles dans la zone côtière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf ik bij mijn eerder ingenomen standpunt' ->

Date index: 2022-10-21
w