Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt dat er bedrog werd gepleegd » (Néerlandais → Français) :

Als uit het onderzoek blijkt dat er bedrog werd gepleegd, zal de algemene directie Economische Inspectie de gepaste maatregelen treffen tegen de overtreders.

S’il ressort de l’enquête qu’il a des tromperies qui ont été commises, la direction générale de l’Inspection économique prendra les mesures qui s’imposent à l’égard des contrevenants.


Zoals wij de Commissie de bevoegdheid verlenen om zich te kunnen uitspreken over de regularisatieaanvragen, is het ons inziens ook de taak van die Commissie om te beoordelen of kennelijk bedrog werd gepleegd en om advies te verstrekken over de onverenigbaarheid van die regularisatie met 's lands veiligheid of met de openbare orde.

De la même manière que nous donnons à la Commission le pouvoir de statuer sur les demandes de régularisation, il lui appartient selon nous d'apprécier la fraude manifeste et de donner un avis sur la contradiction à la sécurité nationale ou à l'ordre public.


Zoals wij de Commissie de bevoegdheid verlenen om zich te kunnen uitspreken over de regularisatieaanvragen, is het ons inziens ook de taak van die Commissie om te beoordelen of kennelijk bedrog werd gepleegd en om advies te verstrekken over de onverenigbaarheid van die regularisatie met 's lands veiligheid of met de openbare orde.

De la même manière que nous donnons à la Commission le pouvoir de statuer sur les demandes de régularisation, il lui appartient selon nous d'apprécier la fraude manifeste et de donner un avis sur la contradiction à la sécurité nationale ou à l'ordre public.


Indien achteraf blijkt dat de beklaagde wel degelijk schuldig was aan het misdrijf, dan kan men op grond van het voorgestelde artikel 2262bis , § 1, derde lid, aanvoeren dat de burgerlijke vordering niet is verjaard omdat de voor de schade aansprakelijke persoon bedrog heeft gepleegd.

S'il s'avère par la suite qu'il avait bel et bien commis l'infraction, on pourra soutenir, en se fondant sur l'article 2262bis , § 1 , troisième alinéa, proposé, que l'action civile n'est pas prescrite parce que la personne responsable des dommages s'est rendue coupable de fraude.


b. een afschrift van de wettelijke bepalingen van de Staat van tenuitvoerlegging waaruit blijkt dat de handelingen of nalatigheden op grond waarvan de veroordeling werd uitgesproken een strafbaar feit opleveren naar het recht van de Staat van tenuitvoerlegging of een strafbaar feit zouden opleveren indien dit op zijn grondgebied zouden zijn gepleegd.

b. une copie des dispositions légales de l'Etat d'exécution desquelles il résulte que les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation dans l'Etat de condamnation constituent une infraction pénale au regard du droit de l'Etat d'exécution ou en constitueraient une s'ils survenaient sur son territoire.


De Vlaamse Regering voorziet, voor de beslissing, vermeld in paragraaf 3, waartegen geen of niet tijdig beroep is ingediend, in een herzieningsprocedure ter verbetering van materiële vergissingen in die beslissing, en ter vernietiging van die beslissing als er bedrog werd gepleegd of de beslissing genomen werd op basis van valse of klaarblijkelijk onjuiste stukken of verklaringen.

Le Gouvernement flamand prévoit, quant à la décision visée au paragraphe 3 contre laquelle aucun recours n'a été formé ou formé dans les délais prescrits, une procédure de révision visant la rectification d'erreurs matérielles dans cette décision et l'annulation de cette décision en cas de fraude ou si la décision a été prise sur la base de pièces ou de déclarations manifestement fausses ou inexactes.


Wanneer de rechtshulp werd verleend met toepassing van een bepaling die van artikel 4 afwijkt en, voor zover het personeelslid uitdrukkelijk ervan verwittigd werd op het ogenblik dat die hulp verleend wordt, kan de terugbetaling van de honoraria en kosten geëist worden indien uit de definitieve rechterlijke beslissing blijkt dat het personeelslid bedrog heeft gepleegd of een zware fout heeft begaan.

Lorsque l'assistance en justice a été accordée en application d'une disposition dérogeant à l'article 4 et, pour autant que le membre du personnel en ait été expressément averti au moment de l'octroi de cette assistance, le remboursement des honoraires et frais peut être exigé s'il ressort de la décision judiciaire définitive que le membre du personnel a commis un dol ou une faute lourde.


De Vlaamse Regering voorziet, wat betreft de in § 3 bedoelde beslissing waartegen geen of niet tijdig beroep is ingediend, in een herzieningsprocedure, ter verbetering van materiële vergissingen in die beslissing, en ter vernietiging van die beslissing indien er bedrog werd gepleegd of de beslissing genomen werd op basis van valse of klaarblijkelijk onjuiste stukken of verklaringen.

Le Gouvernement flamand prévoit, quant à la décision visée au § 3 contre laquelle aucun recours n'a été formé ou formé dans les délais prescrits, une procédure de révision visant la rectification d'erreurs matérielles dans cette décision et l'annulation de cette décision en cas de fraude ou si la décision a été prise sur la base de pièces ou de déclarations manifestement fausses ou inexactes.


2. Hoewel in 2004 slechts een beperkt aantal diefstallen werd gepleegd (met name zes : het laagste getal sinds 1999), blijkt toch dat daarbij een aanzienlijk aantal verblijfskaarten werd gestolen.

2. Bien qu'un nombre limité de vols aient été commis en 2004 (à savoir six, le nombre le plus faible depuis 1999), il apparaît cependant qu'un nombre considérable de titres de séjour ont été volés à cette occasion.


Ik neem geen verantwoordelijkheid op mij voor valsheid, misbruik of bedrog dat door anderen werd gepleegd.

Je n'assumerai pas la responsabilité des faits de déloyauté, abus ou tromperie commis par d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat er bedrog werd gepleegd' ->

Date index: 2025-02-17
w