Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven daarvan uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de eerstgenoemde maatregel door de bestreden bepaling evenwel onder het toepassingsgebied van het mini-onderzoek wordt gebracht, blijven de overige vermelde maatregelen daarvan uitgesloten.

Or, si la première mesure entre dans le champ d'application de la mini-instruction du fait de la disposition attaquée, les autres mesures mentionnées en restent exclues.


Vluchten binnen de in punt 2.1.2 vermelde landen en gebieden alsmede vluchten tussen deze landen en gebieden en derde landen waren niet opgenomen in het oorspronkelijke toepassingsgebied van de EU-ETS, en blijven daarvan uitgesloten.

Les vols effectués à l'intérieur des pays et territoires énumérés au point 2.1.2 et les vols effectués entre ces pays et territoires et des pays tiers n'étaient pas inclus dans le champ d'application initial du SEQE et restent exclus.


53. benadrukt dat de productie, distributie en zuivering van water en sanitaire voorzieningen uitgesloten moeten blijven van de concessierichtlijn, ook bij toekomstige herzieningen daarvan;

53. souligne que la production, la distribution et le traitement de l'eau et les services d'assainissement doivent rester exclus de la directive sur les concessions, également lors de toute future révision de celle-ci;


53. benadrukt dat de productie, distributie en zuivering van water en sanitaire voorzieningen uitgesloten moeten blijven van de concessierichtlijn, ook bij toekomstige herzieningen daarvan;

53. souligne que la production, la distribution et le traitement de l'eau et les services d'assainissement doivent rester exclus de la directive sur les concessions, également lors de toute future révision de celle-ci;


Om paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's daarvan te kunnen blijven invoeren uit de ziektevrije delen van het grondgebied van Brazilië heeft de Commissie Beschikking 2008/804/EG (4) vastgesteld waarbij een deel van de staat São Paulo wordt uitgesloten van de lijst van de grondgebieden van Brazilië, als vastgesteld in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG.

Afin de continuer à autoriser l’importation d’équidés, de sperme, d’ovules et d’embryons de l’espèce équine en provenance de parties du territoire brésilien indemnes de la maladie, la Commission a adopté la décision 2008/804/CE (4) excluant l’État de São Paulo de la liste des territoires du Brésil énumérés à l’annexe I de la décision 2004/211/CE.


36. verzoekt de Commissie toezicht te blijven houden op het akkoord inzake gegevensbescherming ("safe harbour"), de ruimere toepassing daarvan aan te moedigen, en daarover voor zover nodig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, o.a. ook m.b.t. de uitbreiding van het toepassingsgebied van de bewuste regeling tot belangrijke sectoren die daarvan nu nog uitgesloten zijn, met name de financiële diensten;

36. invite la Commission à continuer d'évaluer l'accord sur la confidentialité des données (notion de "safe harbour"), d'en encourager une utilisation accrue et de lui faire rapport, le cas échéant, sur son extension à de grands secteurs qui en sont actuellement exclus, dont, essentiellement, les services financiers;


33. verzoekt de Commissie toezicht te blijven houden op het akkoord inzake gegevensbescherming ("safe harbour"), de ruimere toepassing daarvan aan te moedigen, en daarover voor zover nodig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, o.a. ook m.b.t. de uitbreiding van het toepassingsgebied van de bewuste regeling tot belangrijke sectoren die daarvan nu nog uitgesloten zijn, met name de financiële diensten;

33. demande à la Commission de continuer à évaluer l'accord sur la confidentialité des données (notion de "safe harbour"), d'en encourager une utilisation accrue et de lui faire rapport, le cas échéant, sur son extension à de grands secteurs qui en sont actuellement exclus, dont, essentiellement, les services financiers;


7. verzoekt de Commissie toezicht te blijven houden op het akkoord inzake gegevensbescherming ("safe harbour"), de ruimere toepassing daarvan aan te moedigen, en daarover voor zover nodig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, o.a. ook m.b.t. de uitbreiding van het toepassingsgebied van de bewuste regeling tot belangrijke sectoren die daarvan nu nog uitgesloten zijn, met name de financiële diensten;

7. demande à la Commission de continuer à évaluer l'accord sur la confidentialité des données (notion de "safe harbour"), d'en encourager une utilisation accrue et de lui faire rapport, le cas échéant, sur son extension à de grands secteurs qui en sont actuellement exclus, dont, essentiellement, les services financiers;


4.2.3. De Commissie stelt terecht dat "luxe-uitgaven", ongeacht de definitie daarvan, van aftrek uitgesloten moeten blijven.

4.2.3. Le Comité partage l'opinion de la Commission selon laquelle les dépenses de luxe, quelle que soit leur définition, doivent toujours être exclues du droit à déduction, mais est d'avis que les États membres pourront toujours, dans une large mesure, interpréter différemment le concept de dépenses «de luxe», étant donné qu'il s'agit d'un jugement très subjectif.


Onder het EGKS-verdrag vallende produkten (artikel 4, lid 4) In het industriële schema zijn voor het eerst ook EGKS-produkten opgenomen. Toch blijven deze daarvan nog uitgesloten voor landen die bij het vorige schema niet onder deze regeling vielen.

Produits relevant du Traité CECA (article 4 paragraphe 4) Les produits CECA sont, pour la première fois, intégrés dans le schéma industriel. Toutefois, ils restent exclus pour les pays qui n'en bénéficiaient pas dans le schéma précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven daarvan uitgesloten' ->

Date index: 2021-09-13
w