Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien erop wijzen » (Néerlandais → Français) :

Met choquerende slogans over verbaal geweld wil het Instituut erop wijzen dat ook deze vorm van geweld dezelfde gevolgen kan hebben als fysiek geweld en er bovendien ook toe kan leiden.

Au moyen de slogans choquants relatifs à de la violence verbale, l’Institut souhaite souligner que cette forme de violence peut engendrer les mêmes conséquences et mener à de la violence physique.


De sociale verzekeringsfondsen moeten bovendien de zelfstandigen van wie het land- of tuinbouwbedrijf moeilijkheden ondervindt erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van 3 jaar terug) aan te vragen.

En outre, les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des travailleurs indépendants dont l'entreprise agricole ou horticole éprouve des difficultés sur le fait qu'en vertu de la réforme du calcul des cotisations, ils ont la possibilité de demander, sous certaines conditions, une diminution des cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant).


Bovendien moet ik het geachte lid erop wijzen dat, om redenen uiteengezet in het laatste en voorlaatste lid van punt 3 van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 141 van de heer Roel Deseyn van 30 januari 2015, de aangehaalde cijfers niet representatief zijn (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 251)

Je dois en outre faire remarquer à l'honorable membre que pour les raisons exposées dans le dernier et avant dernier alinéa du point 3 de ma réponse à la question parlementaire n° 141 de monsieur Roel Deseyn du 30 janvier 2015, les chiffres cités ne sont pas représentatifs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 251)


Bovendien wordt in hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaald dat de gekwalificeerde persoon zo spoedig mogelijk na het doden van grof vrij wild het gedode dier en de weg ge haalde ingewanden moet onderzoeken om na te gaan of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.

En outre, le règlement (CE) no 853/2004, dans son annexe III, section IV, chapitre II, prévoit que, dès que possible après la mise à mort du gros gibier sauvage, la personne formée doit procéder à un examen du corps et des viscères éventuellement retirés, de manière à détecter toute caractéristique susceptible d’indiquer que la viande présente un risque sanitaire.


Bovendien wijzen de cijfers van de driemaandelijkse barometer voor ondernemingskredieten van Febelfin erop dat in het tweede kwartaal 2015 de weigeringsgraad op het laagste niveau stond sinds 2009.

Il ressort par ailleurs des chiffres Febelfin relatif au baromètre trimestriel des crédits aux entreprises qu'au deuxième trimestre de 2015, le degré de refus a atteint son niveau le plus bas depuis 2009.


Bovendien wens ik erop te wijzen dat een nauwe samenwerking met de deelgebieden ook van essentieel belang is.

En outre, je tiens à souligner qu'une collaboration étroite avec les entités fédérées est également essentielle.


Bovendien moeten de criteria voor de vaststelling van de te ondersteunen acties erop gericht zijn de beschikbare financiële middelen toe te wijzen aan acties die de grootste impact hebben op de nagestreefde beleidsdoelstelling.

En outre, les critères permettant de déterminer les actions à financer devraient viser à affecter les ressources financières disponibles aux actions ayant un effet maximal par rapport aux objectifs stratégiques poursuivis.


Bovendien wil ik erop wijzen dat de Commissie erop moet toezien dat de nieuwe bouwproductenverordening op alle gebieden tot een toereikende harmonisatie leidt en niet voor nieuwe veiligheidsproblemen en oneerlijke concurrentie zorgt.

Il souhaiterait également signaler qu’il est demandé à la Commission de contrôler si le nouveau règlement sur les produits de construction entraîne une harmonisation adéquate dans tous les domaines et n’entraîne pas d’autres problèmes de sécurité et de concurrence déloyale.


Bovendien wijzen kennisgevingen in het systeem voor snelle waarschuwingen over levensmiddelen en diervoeders (RASFF) erop dat oliehoudende zaden zoals zonnebloemzaden, meloenzaden enz. hoge gehalten aan aflatoxinen bevatten.

En outre, les notifications dans le système d’alerte rapide pour les denrées alimentaires et aliments pour animaux (RASFF) indiquent des teneurs élevées en aflatoxines pour les graines oléagineuses telles que les graines de tournesol, les graines de melon, etc.


Ik moet erop wijzen dat dit tot grote problemen zal leiden bij de praktische omzetting van de richtlijn. Bovendien lijkt het erop dat de definitie van het concept “intellectuele eigendom” niet voldoende is, omdat heel wat aspecten nog steeds niet zijn opgehelderd.

Je me dois également de souligner que la définition du concept de «droit de propriété intellectuelle» ne semble pas appropriée dès lors qu’un grand nombre d’aspects n’ont pas été clarifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien erop wijzen' ->

Date index: 2024-04-13
w