Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breed akkoord over migratie moet leiden " (Nederlands → Frans) :

In de aanloop naar de Europese Raad van maart brengt de Commissie vandaag verslag uit over de voortgang van de Europese migratieagenda. Zij geeft voorts een overzicht van andere belangrijke maatregelen die moeten worden genomen overeenkomstig onder meer het stappenplan van de Commissie van december 2017, dat uiterlijk in juni 2018 tot een breed akkoord over migratie moet leiden.

En prélude au Conseil européen de mars, la Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis au titre de l'agenda européen en matière de migration et expose les principales mesures supplémentaires à prendre, y compris celles définies dans la feuille de route de la Commission de décembre 2017 en vue de parvenir à un accord global en matière de migration d'ici juin 2018.


Op 14 december houden de EU-leiders besprekingen over migratie. In de aanloop daarnaar stelt de Commissie vandaag een politiek stappenplan voor, dat ertoe moet leiden dat er uiterlijk in juni 2018 een volledig akkoord ligt over de wijze waarop een duurzaam migratiebeleid kan worden gevoerd.

Aujourd'hui, à l'approche du débat thématique des dirigeants de l'UE sur la question des migrations qui se tiendra le 14 décembre, la Commission propose une feuille de route politique en vue d'arriver d'ici juin 2018 à un accord global sur une politique migratoire durable.


b) Indien besloten wordt tot ondernemingsoverleg over de besteding van het overdraagbaar budget van de enveloppe, moet dit overleg ten laatste op 30 juni 2017 of ten laatste op 30 september 2017, in geval van afwijkend akkoord over een uitstel, leiden tot een collectieve arbeidsovereenkomst.

b) S'il est décidé de procéder à une concertation en entreprise sur l'affectation du budget récurrent de l'enveloppe, cette concertation doit déboucher, au plus tard le 30 juin 2017, ou au plus tard le 30 septembre 2017 en cas d'accord dérogatoire sur le report, sur une convention collective de travail.


– vóór eind 2012 een raadpleging te houden, waarbij wordt opgeroepen om met de lidstaten, de sociale partners en de belanghebbenden een breed debat te voeren over de rol die het EU-beleid moet spelen in verband met de mogelijkheden van de economische migratie.

– de lancer, avant la fin de 2012, une consultation invitant à un large débat avec les États membres, les partenaires sociaux et les intéressés sur le rôle que devraient jouer les politiques de l’Union en ce qui concerne les possibilités d’immigration économique.


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Ge ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la f ...[+++]


In zijn conclusies van juni 2011 (EUCO 23/1/11) heeft de Europese Raad opgeroepen tot de totstandbrenging van een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid met de zuidelijke mediterrane landen die moet leiden tot het sluiten van mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en de betrokken landen.

Dans ses conclusions de juin 2011 (doc. EUCO 23/1/11), le Conseil européen a appelé à nouer avec les pays du Sud de la Méditerranée un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité devant aboutir à la conclusion d'un partenariat pour la mobilité entre l'UE et les pays concernés.


Het nieuwe interinstitutionele akkoord moet tot overeenkomsten leiden over de belangrijkste zaken waaraan de wetgevers prioriteit moeten hechten, zoals de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving.

Le nouvel accord interinstitutionnel doit déboucher sur des accords conjoints portant sur les questions clés que les législateurs devraient traiter en priorité, notamment les opérations de simplification de la législation existante.


In februari 2005 hebben de Commissie en de Europese auto-industrie een akkoord gesloten over een actieplan dat ertoe moet leiden dat alle nieuwe auto's vanaf 2009 met eCall worden uitgerust.

En février 2005, la Commission et l’industrie automobile européenne se sont mises d’accord sur un plan d’action visant à assurer la disponibilité du système « eCall » dans toutes les voitures neuves à partir de 2009.


De Raad heeft ook een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening tot oprichting van een in Brussel zetelende gemeenschappelijke onderneming GALILEO, die de ontwikkelingsfase van GALILEO in goede banen moet leiden.

Dans ce même contexte, le Conseil a dégagé un accord politique sur le projet de règlement relatif à la constitution d'une entreprise commune GALILEO, basée à Bruxelles, qui sera chargée de gérer la phase de développement de GALILEO.


73. Een afkoelingsperiode moet zo snel mogelijk ingaan zodat aanvullende vertrouwenwekkende maatregelen kunnen worden genomen die leiden tot de hervatting van volledige en zinvolle onderhandelingen over een akkoord inzake de definitieve status op basis van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

73. Une période d'apaisement devrait commencer le plus tôt possible afin de permettre la mise en œuvre de mesures de confiance supplémentaires, aboutissant à la reprise de négociations complètes et constructives en vue de l'accord sur le statut définitif fondé sur les résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


w