Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel heb gekregen blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de informatie die ik van mijn administratie heb gekregen, blijkt dat de subsidie van het Brussels Steuncentrum tijdens geen enkel jaar volledig werd gebruikt.

Suite à l’information que j’ai reçue de mon administration, il n’y a eu aucune année où la subvention du CAB a été utilisée entièrement.


1) Uit cijfers die ik van het College van procureurs-generaal heb gekregen, blijkt dat er bij seponering van verkrachtingszaken in 55 % van de gevallen het motief “onvoldoende bewijzen” wordt aangehaald.

1) Il ressort des chiffres que j'ai reçus du collège des procureurs généraux que lors du classement sans suite d'affaires de viol, le motif de l » insuffisance des preuves » est évoqué dans 55 % des cas.


Uit contacten met de politiezones van Luik en Brussel-Zuid blijkt dat de politiezone Luik de beelden heeft bezorgd aan de politiezone Brussel-Zuid voor exploitatie en opstelling van de processen-verbaal in geval van positieve identificaties op basis van de verleende ondersteuning, en dat de politiezone Brussel-Zuid deze beelden nooit heeft gekregen.

Suite à des contacts avec les zones de police de Liège et Bruxelles-Midi, il ressort que la zone de police de Liège a transmis des images à la zone de police Bruxelles-Midi pour exploitation et rédaction des procès-verbaux en cas d'identifications positives sur base des supports fournis et que la zone de police de Bruxelles-Midi n'a jamais reçu ces images.


Uit mijn eigen beroepservaring, en overigens ook die van vele leidinggevenden bij een centrale bank, blijkt dat ik in mijn loopbaan een breed blikveld heb gekregen en tal van inzichten heb opgedaan in een aantal functies in de publieke én de particuliere sector en in de universitaire wereld, die mij zeker van pas zullen komen in ECB-verband.

En fait, ma propre expérience professionnelle, ainsi que celle de nombreux hauts fonctionnaires des banques centrales, montre qu'au cours de ma carrière, j'ai pu avoir un aperçu large et varié d'une gamme de positions à la fois dans le secteur public et le secteur privé et dans le milieu universitaire, ce qui pourrait certainement m'être utile dans le cadre de la BCE.


− Mevrouw Lynne, uit alle informatie die ik heb gekregen, maak ik op dat het gebouw in Straatsburg net zo veilig is als dit gebouw hier in Brussel.

− Madame Lynne, toutes les informations qui m’ont été transmises indiquent que le bâtiment de Strasbourg est tout aussi sûr que ce bâtiment de Bruxelles.


Ook van de zijde van de Roemeense regering, met wie ik meerdere malen contact heb gezocht via de Roemeense ambassadeur in Brussel, heb ik geen enkele nuttige informatie en geen enkele medewerking gekregen.

En outre, je me suis personnellement adressé au gouvernement roumain par le truchement de son ambassadeur à Bruxelles, mais, tout comme les autres personnes que j’avais questionnées avant lui, celui-ci ne m’a fourni aucune information utile ni ne s’est montré coopératif.


Helaas blijkt uit informatie die ik heb gekregen met betrekking tot een analyse van vier verschillende producten van de echinaceawortel dat slechts een ervan ook daadwerkelijk bevatte wat er op het etiket stond.

Malheureusement, dans les informations qui m’ont été communiquées décrivant l’analyse de quatre produits différents à base de racines d’échinacée, un seul d’entre eux contenait effectivement ce qui était indiqué sur l’étiquette.


Uit gegevens die ik van de diensten van de Kamer - de Kamervoorzitter zelf heeft zich immers nog niet over dat dossier uitgelaten - heb gekregen, blijkt dat de Kamer ongeveer 3 miljoen euro per jaar zal besparen.

Les chiffres que j'ai obtenus des services de la Chambre indiquent que la Chambre économisera près de 3 millions d'euros par an.


Uit de antwoorden die ik van vijf ministers heb gekregen blijkt een gebrek aan federale coördinatie over wie de leiding en controle heeft over de informatiebeveiliging van de computers van de FOD's en van de bevolking en de ondernemingen.

Les réponses que j'ai obtenues de la part de cinq ministres révèlent un manque de coordination fédérale dans le domaine de la sécurisation des ordinateurs des SPF, des entreprises et de la population.


Uit de antwoorden die ik de voorbije maanden en jaren op mijn vragen aan de verschillende ministers heb gekregen, blijkt dat de strijd tegen de cybercriminaliteit op het vlak van illegale producten moet worden opgevoerd.

Les réponses aux questions que j'ai posées ces derniers mois et ces dernières années aux différents ministres indiquent qu'il faut renforcer la lutte contre la cybercriminalité en matière de produits prohibés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heb gekregen blijkt' ->

Date index: 2024-08-06
w