Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon adviseur
Buitengewoon docent
Buitengewoon hoogleraar
Buitengewoon onderwijs
Buitengewoon raadadviseur
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
Leerkracht bijzonder onderwijs
Leidend adviseur
Leraar speciaal onderwijs
Lerares buitengewoon onderwijs
Neventerm
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Onderwijsgevende buitengewoon onderwijs
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Redelijke aanpassingen
Redelijke voorzieningen
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen
Schoolleidster speciaal onderwijs
Traumatische neurose

Vertaling van "buitengewoon redelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

aménagement raisonnable


lerares buitengewoon onderwijs | onderwijsgevende buitengewoon onderwijs | leerkracht bijzonder onderwijs | leraar speciaal onderwijs

enseignant spécialisé | enseignant spécialisé/enseignante spécialisée | enseignante spécialisée


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


buitengewoon docent | buitengewoon hoogleraar

enseignant associé | professeur associé


buitengewoon adviseur | Buitengewoon raadadviseur | leidend adviseur

Conseiller hors classe


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De redelijke voorzorgsmaatregelen bedoeld in paragraaf 5, 2°, en het oorzakelijk verband tussen het buitengewoon risico en de schade worden verondersteld.

Les précautions raisonnables visées au paragraphe 5, 2°, et le lien de causalité entre le risque exceptionnel et le dommage sont présumés.


In artikel II. 118 van dezelfde codex worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: " 2° de student moet beschikken over een gemotiveerd verslag, waaruit blijkt: a) dat de student reeds geïntegreerd secundair onderwijs of buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 heeft gevolgd en waarin een analyse gemaakt wordt van de remediërende, differentiërende, compenserende of dispenserende maatregelen en andere redelijke aanpassingen, nodig om de student met functiebeperkingen toe te laten een ...[+++]

A l'article II. 118 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° l'étudiant doit disposer d'un rapport motivé, dont il ressort : a) que l'étudiant a déjà suivi un enseignement secondaire intégré ou un enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4 et dans lequel une analyse est faite des mesures correctrices, différenciantes, compensatoires ou dispensatoires et d'autres aménagements raisonnables, nécessaires pour que l'étudiant ayant des limitations fonctionnelles puisse parcourir un programme d'enseignement supérieur ; b) que l'étudiant satisfait aux critère ...[+++]


2° wordt, in relatie tot het reeds bestaande aanbod of programmatieaanvragen van andere scholen voor hetzelfde aanbod buitengewoon onderwijs, een redelijke spreiding beoogd, rekening houdend met de groepen, vermeld in artikel 268, § 2 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, met de wetenschappelijk te verwachten prevalentie en met het oog op een optimale organisatie van het leerlingenvervoer;

2° est-ce qu'une répartition raisonnable est envisagée en relation avec l'offre déjà existante ou les demandes de programmation d'autres écoles pour une offre identique dans l'enseignement spécial, compte tenu des groupes visés à l'article 268, § 2, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, de la prévalence à attendre scientifiquement et en vue d'une organisation optimale du transport scolaire ;


2° wordt, in relatie tot het reeds bestaande aanbod van het type of programmatieaanvragen van andere scholen voor hetzelfde type buitengewoon onderwijs, een redelijke spreiding beoogd, rekening houdend met de groep, vermeld in artikel 3, 21°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, met de wetenschappelijk te verwachten prevalentie en met het oog op een optimale organisatie van het leerlingenvervoer;

2° est-ce qu'une répartition raisonnable est envisagée en relation avec l'offre déjà existante du type ou les demandes de programmation d'autres écoles pour le même type d'enseignement spécial, compte tenu du groupe visé à l'article 3, 21°, du Décret Enseignement fondamental du 25 février 1997, de la prévalence à attendre scientifiquement et en vue d'une organisation optimale du transport scolaire ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passagiers hebben slechts in bepaalde gevallen recht op een financiële schadevergoeding, met name wanneer de omstandigheden die van invloed zijn op een bepaalde vlucht niet als buitengewoon aangemerkt kunnen worden en vermijdbaar zouden zijn geweest indien alle redelijke maatregelen waren genomen.

Le droit à une compensation financière pour les passagers naît uniquement dans certains cas, notamment quand les circonstances de l’incident qui affectent un vol en particulier ne peuvent être considérées comme extraordinaires et auraient pu être évitées si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.


Wat ik trachtte te doen, om te komen tot deze herziening, was uit te komen bij een reeks handelsinstrumenten die niet wezenlijk verschilden van of gewijzigd waren ten opzichte van de instrumenten die op dit moment tot onze beschikking staan, maar die binnen een helder en inzichtelijk kader werkten en die zeer voorspelbaar en buitengewoon redelijk en evenwichtig waren in de invloed die ze uitoefenden op de grote hoeveelheid verschillende bedrijven die onder steeds moeilijker omstandigheden handel moeten drijven in de wereldwijde economie van de eenentwintigste eeuw.

Ce que j’ai essayé de faire, en abordant cette révision, c’était d’arriver à un ensemble d’instruments commerciaux qui ne seraient pas fondamentalement différents de ceux que nous avons en ce moment, mais qui fonctionneraient dans un cadre facile à comprendre, très prévisible, parfaitement acceptable et exerçant un impact équilibré sur la palette des différentes entreprises négociant dans des conditions toujours plus différentes dans l’économie planétaire du XXIe siècle.


Ik kan u slechts zeggen dat mij persoonlijk de duur van dit proces buitengewoon lang voorkomt, en ik ben van mening dat een van de wezenskenmerken van rechtszekerheid, een van de uiterst belangrijke elementen van rechtszekerheid, eruit bestaat, dat binnen een redelijke termijn genoegdoening wordt bereikt.

Je peux seulement vous assurer que le procès m’a semblé, personnellement, extrêmement long et je pense que l’une des pierres angulaires, l’une des composantes vitales de la certitude juridique, est que nous obtenions finalement satisfaction dans un délai raisonnable.


Het voorstel dat werd goedgekeurd door de Commissie ontwikkelingssamenwerking - uit wier naam ik hier spreek - is buitengewoon redelijk. Wij gaan uit van de 123,5 miljoen euro die reeds voor het jaar 2000 werd vastgelegd, plus 127 miljoen euro voor elk van de daaropvolgende zes jaren, totdat het totaalbedrag van een begrotingskader van 885,5 miljoen euro bereikt is voor de in de verordening voorziene looptijd van zeven jaar.

Finalement, la proposition approuvée par la commission du développement, au nom de laquelle je vous parle, a été extraordinairement raisonnable : les 123,5 millions déjà alloués pour l'an 2000 et 127 millions pour chacune des six années suivantes, pour arriver à un montant total pour l'enveloppe budgétaire de 885,5 millions d'euros pour les sept années pour lesquelles est prévu le règlement.


Het voorstel dat werd goedgekeurd door de Commissie ontwikkelingssamenwerking - uit wier naam ik hier spreek - is buitengewoon redelijk. Wij gaan uit van de 123,5 miljoen euro die reeds voor het jaar 2000 werd vastgelegd, plus 127 miljoen euro voor elk van de daaropvolgende zes jaren, totdat het totaalbedrag van een begrotingskader van 885,5 miljoen euro bereikt is voor de in de verordening voorziene looptijd van zeven jaar.

Finalement, la proposition approuvée par la commission du développement, au nom de laquelle je vous parle, a été extraordinairement raisonnable : les 123,5 millions déjà alloués pour l'an 2000 et 127 millions pour chacune des six années suivantes, pour arriver à un montant total pour l'enveloppe budgétaire de 885,5 millions d'euros pour les sept années pour lesquelles est prévu le règlement.


Denemarken scoort redelijk goed met betrekking tot het cijfer van de instroom in langdurige jeugdwerkloosheid (10%) en buitengewoon goed met betrekking tot dit cijfer voor volwassenen (4%).

Le Danemark obtient des résultats qui sont assez bons en ce qui concerne le taux d'entrée des jeunes dans le chômage de longue durée (10 %) et même très bons pour les adultes (4 %).


w