Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers de kastanjes uit het vuur laten halen » (Néerlandais → Français) :

Vanzelfsprekend hebben we een op budgettaire verantwoordelijkheid en striktheid gebaseerd beleid nodig. Dat wordt door niemand betwist, maar wij mogen niet de burgers de kastanjes uit het vuur laten halen omdat zij als enigen ervoor kunnen zorgen dat wij met succes uit deze crisis geraken.

Bien sûr, nous avons besoin d’une politique de responsabilité budgétaire et de rigueur, personne ne le conteste, mais nous ne devons pas faire peser tous les efforts sur les citoyens, qui représentent notre seule opportunité de pouvoir sortir de cette crise par le haut.


Daarom moeten wij als Europa dit vraagstuk aanpakken en niet de lidstaten de kastanjes uit het vuur laten halen.

Par conséquent, c’est l’Europe tout entière qui doit se saisir du problème. On ne peut pas laisser les États membres livrés à eux-mêmes.


Ik ben dan ook van mening, mijnheer Frattini, dat wij de Duitse regering de kastanjes uit het vuur laten halen.

Je considère donc, Monsieur Frattini, que nous avons laissé le gouvernement allemand tout seul.


Maar Europa kan niet gewoon zijn schouders ophalen en zeggen dat de Amerikanen zelf de kastanjes uit het vuur moeten halen.

L’Europe ne peut toutefois pas rester en retrait, hausser les épaules et dire que c’est aux Américains et à eux seuls de régler ces histoires.


De rest laten we over aan het Europees Hof van Justitie, want we durfden gisterenavond niet – over het gokken nog even gesproken – de echte kastanjes uit het vuur te halen.

Nous laisserons à la Cour de justice européenne le soin de s’occuper du reste parce que, la nuit dernière, nous avons eu peur - en référence aux jeux d’argent - de faire le sale boulot.


De EU is zeer bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de kant van de Syrische autoriteiten en vraagt hen met aandrang het actieplan van de Liga van Arabische Staten en de hun in dat verband gedane toezeggingen volledig te honoreren, het geweld tegen de burgers geheel te staken, de politieke gevangenen vrij te laten, de troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen en onafhankelijke waarnemers en de media toe te staan vri ...[+++]

L'UE est vivement préoccupée par l'absence de coopération des autorités syriennes et leur demande instamment de se conformer totalement au plan d'action de la Ligue des États arabes et de respecter les engagements pris à cet égard, de faire cesser complètement les violences exercées contre la population civile, de libérer les prisonniers politiques, de retirer les troupes, les chars et les armes présents dans les villes, et de permettre aux observateurs indépendants et aux médias de se déplacer sans entrave en Syrie et de rendre compte librement de la situation dans le pays.


Gelukkig waren er enkele privé-organisaties bereid om de kastanjes uit het vuur te halen en om tegen de illegale omzendbrieven gerechtelijke stappen te ondernemen bij de Raad van State.

Heureusement, quelques organismes privés étaient disposés à tirer les marrons du feu et à se pourvoir devant le Conseil d'État contre les circulaires illégales.


Welke garantie is er dat een Schengen-land niet zal wachten tot een lastige populaire opposant zijn grondgebied verlaten heeft, om hem dan op Belgisch grondgebied te laten aanhouden, zodat in geval van problemen de Belgische autoriteiten de kastanjes voor hem uit het vuur mogen halen?

De quelles garanties dispose-t-on qu'un pays membre de Schengen n'attende pas qu'un opposant populaire faisant problème ait quitté son territoire pour le faire arrêter ensuite en territoire belge, de sorte qu'en cas de difficultés, les autorités belges doivent tirer les marrons du feu à sa place?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers de kastanjes uit het vuur laten halen' ->

Date index: 2022-12-03
w