Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "categorie behoren zouden " (Nederlands → Frans) :

De personen die tot de tweede categorie behoren, zouden door de bestreden bepaling het recht worden ontzegd om, met toepassing van artikel 21bis, § 3, van het decreet van 4 januari 1999, vanaf 1 januari 2013 in vast verband te worden benoemd.

Les personnes appartenant à la deuxième catégorie seraient, par la disposition attaquée, privées du droit d'être nommées à titre définitif à partir du 1 janvier 2013, en application de l'article 21bis, § 3, du décret du 4 janvier 1999.


Alleen aan de personen die tot de tweede categorie behoren zouden, door de in het geding zijnde bepaling, het recht om een beslissing van het gemeentecollege te verkrijgen over de gegrondheid van hun vergunningsaanvraag, het recht om vervolgens een beroep in te stellen bij de Waalse Regering tegen de beslissing van het gemeentecollege, en het recht om een beroep in te stellen bij de Raad van State tegen het gewestelijk besluit, worden ontzegd.

Seules les personnes appartenant à la deuxième catégorie seraient, par la disposition en cause, privées du droit d'obtenir une décision du collège communal sur le bien-fondé de leur demande de permis, du droit d'introduire ensuite un recours auprès du Gouvernement wallon contre la décision du collège communal et du droit d'introduire un recours au Conseil d'Etat contre l'arrêté régional.


De weigering of de hoge meerpremie zijn niet het gevolg van een schadeverleden (omdat ze brokkenmakers zouden zijn), maar worden enkel en alleen veroorzaakt omdat ze tot een bepaalde statistische categorie behoren.

Ce refus ou cette surprime élevée ne résulte pas d'antécédents en matière de sinistres (parce que ces conducteurs seraient des chauffards) mais tient uniquement au fait que ces conducteurs appartiennent à une catégorie statistique spécifique.


De weigering of de hoge meerpremie zijn niet het gevolg van een schadeverleden (omdat ze brokkenmakers zouden zijn), maar worden enkel en alleen veroorzaakt omdat ze tot een bepaalde statistische categorie behoren.

Ce refus ou cette surprime élevée ne résulte pas d'antécédents en matière de sinistres (parce que ces conducteurs seraient des chauffards) mais tient uniquement au fait que ces conducteurs appartiennent à une catégorie statistique spécifique.


Tot de derde categorie behoren de werklozen aan wie een administratieve sanctie werd opgelegd omdat zij onverschuldigde uitkeringen hebben of zouden kunnen ontvangen, bijvoorbeeld bij niet-aangegeven arbeid (cumulatie met loon) of bij opgave van een onjuiste gezinssamenstelling.

Dans la troisième catégorie, l'on retrouve les chômeurs qui se sont vu infliger une sanction administrative parce qu'ils ont ou pourraient avoir perçu indûment des allocations, par exemple en cas de travail non déclaré (cumul avec le salaire) ou en cas de déclaration inexacte de la composition familiale.


Deze assimilatie mag niet tot gevolg hebben dat de leden en personeelsleden van de kabinetten die tot het personeel van de ministeries behoren, zouden ondergebracht worden in een lagere categorie dan die welke met hun graad overeenstemt.

Cette assimilation ne peut avoir pour effet de ranger dans une catégorie inférieure à celle correspondant à leur grade, les membres et agents des cabinets appartenant au personnel des ministères.


(4) Voorbeelden van producten die tot een dergelijk scala behoren, zouden bijvoorbeeld kunnen zijn aan de horeca verkochte whisky en gin, of verschillende soorten verpakkingsmaterialen voor een bepaalde categorie goederen welke aan producenten van die goederen worden verkocht.

(4) Parmi les exemples de produits appartenant à une même gamme figurent le whisky et le gin vendus aux bars et aux restaurants ou différents matériaux d'emballage d'une certaine catégorie de marchandises vendus aux producteurs de ces marchandises.


Die motieven lijken het uitblijven van rechtsvervolging niet te wettigen in de gevallen waarin gewelddaden de fysieke integriteit aantasten; ze behoren immers tot de categorie misdaden en wanbedrijven die, wanneer ze gepleegd worden op derden, ongetwijfeld vervolgd en bestraft zouden worden te meer omdat die daden vaak rechtstreeks het leven of de gezondheid van een van de echtgenoten in gevaar brengen en de kinderen en het gezin uit hun evenwicht dreigen te brengen.

Ces motifs ne paraissent pas justifier l'absence de poursuite dans les cas où des actes de violence constituent des atteintes à l'intégrité physique rentrant dans la catégorie des délits et des crimes qui, pratiqués sur des tiers, seraient certainement poursuivis et sanctionnés; et ce d'autant que ces actes mettent parfois directement la vie ou la santé d'un des conjoints en danger et risquent de compromettre gravement l'équilibre des enfants et de la famille.


Heeft men bij de huidige stand van zaken de waarborg dat de meeste slachtoffers die beschermd dienen te worden ten aanzien van de strafuitvoeringsmaatregelen, tot de categorie van de burgerlijke partijstellingen zouden behoren ?

A-t-on la garantie, en l'état actuel des choses, que la plupart des victimes qui auraient besoin d'être protégées par rapport à des mesures d'exécution des peines feront partie de la catégorie des constitutions de partie civile ?


(4) Voorbeelden van producten die tot een dergelijk scala behoren, zouden bijvoorbeeld zijn aan de horeca verkochte whisky en gin, of verschillende soorten verpakkingsmaterialen voor een bepaalde categorie goederen welke aan producenten van die goederen worden verkocht.

(4) Parmi les exemples de produits appartenant à une même gamme figurent le whisky et le gin vendus aux bars et aux restaurants ou différents matériaux d'emballage d'une certaine catégorie de marchandises vendus aux producteurs de ces marchandises.


w