Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cellen mensenhandel en risicosectoren werden opgericht " (Nederlands → Frans) :

De cellen Mensenhandel en Risicosectoren werden opgericht in de schoot van de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid.

Les cellules Traites des êtres humains et des secteurs à risques ont été créées dans le giron de l’inspection sociale du Service public fédéral (SPF) Sécurité Sociale.


Een van de sprekers wees op de nood aan verdere en continue sensibilisering van de inspecteurs en niet alleen van de gespecialiseerde inspecteurs van de cellen Mensenhandel en Risicosectoren (MERI).

Un des orateurs a souligné la nécessité d'une sensibilisation continue des inspecteurs et pas seulement des inspecteurs spécialisés des cellules « Traite des êtres humains et Secteurs à risques » ((Mensenhandel en Risicosectoren - MERI).


Uit die hoorzittingen bleek dat in de Sociale Inspectie sinds tien tot vijftien jaar cellen Mensenhandel en Risicosectoren (MERI) bestaan in elke regio.

Ces auditions ont révélé que, depuis dix à quinze ans, il existe, au sein de l'Inspection sociale, des cellules « Traite des êtres humains et Secteurs à risques » (Mensenhandel en Risicosectoren - MERI) dans chaque région.


Sociale Inspectie - Cellen Mensenhandel en Risicosectoren (MERI) - Activiteiten

Inspection sociale - Cellules " Traite des êtres humains et Secteurs à risques" (MERI) - Activités


Eén van de sprekers wees op de nood aan verdere en continue sensibilisering van de inspecteurs en niet alleen van de gespecialiseerde inspecteurs van de cellen Mensenhandel en Risicosectoren (MERI).

L'un de orateurs a souligné la nécessité d'une sensibilisation approfondie et continue des inspecteurs et pas seulement des inspecteurs spécialisés des cellules " Traite des êtres humains et secteurs à risque " (appelées cellules MERI).


Hiertoe werden er in ieder regionaal kantoor gespecialiseerde cellen opgericht, belast met het toezicht op de detacheringsvoorwaarden die vastgelegd werden in de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en in de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004.

À cet effet, des cellules spécialisées ont été créées dans chaque bureau régional; elles sont chargées du contrôle des conditions de détachement qui ont été définies dans le Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et dans le Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du règlement (CE) no 883/2004.


Art. 8. Delegatie wordt toegekend aan de titularis van het ambt van adviseur, verantwoordelijke voor de dienst, om elke door de primaire ordonnateur vastgelegde uitgave goed te keuren en te ordonnanceren betreffende de bezoldigingen en toelagen van het personeel van de ministeriële kabinetten en van de cellen die op initiatief van de Regering werden opgericht, ten laste van de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties van klasse 11 van het geheel van de activiteitenprogramma's van organisatie-afdeling 06, op d ...[+++]

Art. 8. Délégation est accordée au titulaire de la fonction de Conseiller, Responsable du service, pour approuver et ordonnancer toute dépense relative aux rémunérations et allocations du personnel des Cabinets ministériels et des Cellules créées à l'initiative du Gouvernement, engagée par l'Ordonnateur primaire, à charge des crédits prévus aux allocations de base de la classe 11 de l'ensemble des programmes d'activités de la division organique 06, aux allocations de base de la classe 11 du programme d'activités 60 de la division org ...[+++]


Art. 20. Elk van de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding opgericht bij artikel 4, § 2, wordt belast met het adviseren en begeleiden van de leerkrachten, de pedagogische teams en de scholen waarvoor ofwel de algemene inspectiedienst ofwel het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan leemten of tekortkomingen heeft vastgesteld, waarbij, in voorkomend geval, rekening dient te worden gehouden met de informatienota bedoeld in artikel 6, § 2, vijfde lid of met de uitslagen die bij de externe evaluaties ...[+++]

Art. 20. § 1. Chacune des Cellules de conseil et de soutien pédagogiques créées à l'article 4, § 2, est chargée de conseiller et d'accompagner les enseignants, les équipes pédagogiques et les écoles pour lesquels soit le Service général de l'Inspection, soit l'organe de représentation et de coordination, soit le pouvoir organisateur concerné a constaté des faiblesses ou des manquements, en tenant compte de la note d'information visée à l'article 6, § 2, alinéa 5 ou, s'il échet, des résultats obtenus aux évaluations externes.


De Federale Raad voor de strijd tegen illegale arbeid en sociale fraude, het Federale Coördinatiecomité en de arrondissementele cellen werden opgericht door de wet van 3 mei 2003 (Belgisch Staatsblad van 6 juni 2003).

Le Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le Comité fédéral de coordination et les cellules d'arrondissement ont été créés par la loi du 3 mai 2003 (Moniteur belge du 6 juin 2003).


Een aantal maanden geleden werden er gewestelijke cellen opgericht die in het kader van de Sociale Inspectie van het ministerie van Sociale Zaken werden belast met de follow-up van de dossiers inzake mensenhandel.

Il y a déjà plusieurs mois, ont été mises en place des cellules régionales chargées de suivre plus particulièrement les dossiers de traite des êtres humains, dans le cadre de l'Inspection sociale du ministère des Affaires sociales.


w