Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Chinese SER
Chinese fondue
Chinese gezouten vis
Chinese glansfazant
Chinese monal
Chinese muur
Chinese sociaal-economische raad
Chinese wall
Gevangenisbewaarder
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding

Traduction de «chinese gevangenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


Chinese SER | Chinese sociaal-economische raad

Conseil économique et social de Chine


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

cloison étanche | muraille de Chine


Chinese glansfazant | Chinese monal

lophophore de Lhuys | monal chinois


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorig jaar in april had de Britse transplantatievereniging al de alarmbel geluid met betrekking tot de commercialisering van organen van geëxecuteerde Chinese gevangenen.

Il faut se rappeler qu'en avril dernier, la Société britannique de transplantation (BTS) avait déjà dénoncé la commercialisation des organes de prisonniers chinois exécutés.


Vorig jaar in april had de Britse transplantatievereniging al de alarmbel geluid met betrekking tot de commercialisering van organen van geëxecuteerde Chinese gevangenen.

Il faut se rappeler qu'en avril dernier, la Société britannique de transplantation (BTS) avait déjà dénoncé la commercialisation des organes de prisonniers chinois exécutés.


Mevrouw de Mees, coördinatrice van Amnesty International, voegt hieraan evenwel toe dat er Chinese gevangenen zijn die in gevangenissen of in werkkampen werden geïnterneerd wegens uitlatingen ten gunste van Tibet.

Mme de Mees, coordinatrice d'Amnesty International, ajoute néanmoins qu'il existe des prisonniers chinois qui ont été emprisonnés ou internés dans des camps de travail parce qu'ils ont tenu des propos favorables au Tibet.


61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van h ...[+++]

61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van h ...[+++]

61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situa ...[+++]


Tijdens dat gesprek heb ik met name de mensenrechtenkwestie ter sprake gebracht, iets wat ik overigens altijd doe bij mijn Chinese gesprekspartners. Ik heb minister Wang Yi een lijst bezorgd van zes Tibetaanse gevangenen wiens lot zorgen oproept.

J'ai également remis au ministre Wang Yi une liste de six prisonniers tibétains dont le sort est motif de préoccupation.


Ik heb ook de echtheid van de verklaringen vernomen inzake de praktijk van wegname van vitale organen zonder toestemming bij terdoodveroordeelde Chinese gevangenen.

J'ai également appris que des allégations dénonçant la pratique de prélèvements d'organes vitaux sans consentement à partir de prisonniers condamnés à mort en Chine étaient vérifiées.


14. betreurt dat geen substantiële vooruitgang is geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen die zijn opgesloten wegens hun betrokkenheid bij de betogingen op het Plein van de Hemelse Vrede en betreurt eveneens dat de Chinese autoriteiten vragen om een volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 blijven negeren; vraagt dat de Chinese autoriteiten het incident van het Plein van de Hemelse Vrede officieel opnieuw beoordelen, dat een lijst van politieke gevangenen wordt gepubliceerd en dat de ...[+++]

14. regrette qu'aucun progrès notable n'ait été accompli en ce qui concerne la libération des prisonniers politiques incarcérés pour avoir pris part aux manifestations de la place Tiananmen et déplore, par ailleurs, que les autorités chinoises continuent à ignorer les demandes formulées en vue de l'ouverture d'une enquête exhaustive et impartiale sur les événements de 1989; réclame un réexamen officiel des événements de la place Tiananmen par les autorités chinoises, la publication de la liste des prisonniers politiques et leur libération sans condition;


21. betreurt dat geen substantiële vooruitgang is geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen die zijn opgesloten om hun betrokkenheid bij de betogingen op het Plein van de Hemelse Vrede en betreurt eveneens dat de Chinese autoriteiten blijven weigeren verzoeken om een volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 in te willigen; vraagt dat de Chinese autoriteiten het incident van het Plein van de Hemelse Vrede officieel herbeoordelen, dat een lijst van de politieke gevangenen wordt gepublice ...[+++]

21. déplore qu'aucun progrès notable n'ait été accompli en ce qui concerne la libération des détenus politiques emprisonnés pour avoir participé aux manifestations de la place Tiananmen; regrette que les autorités chinoises continuent d'ignorer les demandes relatives à une enquête approfondie et impartiale sur les événements de 1989; demande une réévaluation officielle des événements de la place Tiananmen par les autorités chinoises, la publication de la liste des détenus politiques et leur libération inconditionnelle;


20. betreurt dat geen substantiële vooruitgang is geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen die zijn opgesloten wegens hun betrokkenheid bij de betogingen op het Plein van de Hemelse Vrede, betreurt eveneens dat de Chinese autoriteiten vragen om een volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 blijven negeren; verzoekt de Chinese autoriteiten het incident van het Plein van de Hemelse Vrede officieel opnieuw te onderzoeken, een lijst van de politieke gevangenen te publiceren en deze gevange ...[+++]

20. regrette qu'aucun progrès substantiel n'ait été accompli en ce qui concerne la libération des prisonniers politiques incarcérés pour avoir participé aux manifestations de la Place Tiananmen, et que les autorités chinoises continuent d'ignorer les appels à une enquête complète et impartiale sur les évènements de 1989; demande que les autorités chinoises procèdent officiellement au réexamen de l'incident de la Place Tiananmen, qu'elles publient la liste des prisonniers politiques et qu'elles les libèrent sans conditions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese gevangenen' ->

Date index: 2022-10-01
w