Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega die zojuist gesproken heeft » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van de heer Laeremans of de heer Anciaux in eigen naam spreekt of in naam van de acht partijen, antwoordt de heer Moureaux dat zijn collega in eigen naam heeft gesproken.

M. Laeremans demande si M. Anciaux parlait en son nom personnel ou au nom des huit partis; M. Moureaux répond que son collègue s'est exprimé à titre personnel.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ook ik wil mijn medeauteurs bedanken en in het bijzonder de heer Liese, die zojuist gesproken heeft, en de heer Peterle, voor dit meer dan welkome initiatief over het doneren van navelstrengbloed – een gift van leven –, wat de medische wetenschap de afgelopen twintig jaar op buitengewone en significante wijze vooruit heeft geholpen dankzij de transplantatie van de stamcellen waar navelstrengbloed zo rijk aan is.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens aussi à remercier mes collègues coauteurs et, en particulier, Peter Liese, qui vient de s’exprimer, et Alojz Peterle pour cette très heureuse initiative sur le don de sang de cordon, un don de vie, donc, qui a permis des avancées médicales extraordinaires, considérables, depuis vingt ans grâce à la transplantation de ces cellules souches dont il est gorgé.


Ik dank de heer Peterle voor het verslag dat hij heeft opgesteld en ik wil ook mevrouw Morvai bedanken die zojuist gesproken heeft over hoop en over de positieve aspecten. Niet alles is verloren wanneer men deze ziekte krijgt.

Je voudrais remercier M. Peterle pour le rapport qu’il a rédigé, et je voudrais aussi remercier Mᵐᵉ Morvai, qui vient de prendre la parole, de nous avoir transmis ce message d’espoir; tout n’est pas perdu quand on contracte cette maladie.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik het goed heb begrepen, dan heeft u de collega die zojuist gesproken heeft, onder mijn naam opgeroepen.

- (DE) Monsieur le Président, sauf malentendu de ma part, vous avez appelé par mon nom l’honorable parlementaire qui vient de prendre la parole.


Zoals de heer Zingaretti heeft opgemerkt, dient de intellectuele eigendom te worden beschermd, en wat de Commissie juridische zaken met haar amendementen heeft gedaan is dat zij een aantal formuleringen heeft afgezwakt waarop de heer Mayer gewezen heeft, die zojuist gesproken heeft namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Ainsi que M. Zingaretti l’a remarqué, la propriété intellectuelle mérite une protection et je pense que les multiples amendements présentés par la commission des affaires juridiques modèrent quelque peu les modalités qui ont la préférence de M. Mayer, qui s’est exprimé à l’instant au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, ik kan me geheel vereenzelvigen met de heer Miller, die zojuist gesproken heeft, en nu helaas niet meer in deze ruimte aanwezig is, toen hij kritiek leverde op de indieners van deze vraag. Hij stelde namelijk dat onze voornaamste opdracht erin bestaat te garanderen dat de regels worden nageleefd.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je fais miennes les paroles de notre collègue Miller, qui vient de parler - et je regrette qu'il ne soit pas présent à l'heure actuelle -, quand il a critiqué les auteurs de cette question en disant que notre mission principale est de nous assurer que les règles soient respectées.


- In verband met amendement 10 van de heer Vandenberghe wens ik er toch op te wijzen dat identiek dezelfde problematiek wordt hernomen in amendement 1 van de heer Dallemagne en in amendement 3 van mezelf en dat ook collega Siquet hierover kort heeft gesproken.

- Concernant l'amendement nº 10 de M. Vandenberghe, je tiens à signaler que la même problématique est abordée dans l'amendement nº 1 de M. Dallemagne et dans mon amendement nº 3 et que M. Siquet en a également parlé.


Ten slotte heeft Jean-Marie Dedecker gesproken over het wetsvoorstel dat hij samen met zijn collega Coveliers heeft ingediend (3-291).

Enfin, M. Jean-Marie Dedecker est intervenu en ce qui concerne la proposition de loi qu'il a déposée avec son collègue M. Coveliers (Do c. 3-291).


Heeft de minister erover gesproken met zijn Europese collega's?

En avez-vous débattu avec vos collègues européens ?


Collega Anciaux heeft gesproken over een ingrijpend voorstel, dat ingaat tegen de traditie en de bestaande evenwichten.

M. Anciaux a parlé d'une proposition radicale, bouleversant la tradition et les équilibres existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega die zojuist gesproken heeft' ->

Date index: 2024-09-21
w