Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega’s vandaag hebben » (Néerlandais → Français) :

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega's, vandaag hebben we het over absurde situaties.

– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, nous parlons aujourd’hui de situations absurdes comme celle de cet étudiant qui obtient un visa afin de suivre un cours en Belgique.


– (FR) Het lijdt geen twijfel dat de ramp die België in diepe rouw heeft gedompeld zich voltrok om redenen die samenhangen met de specifieke eigenschappen van dat land, zoals vele van onze Vlaamse collegas vandaag hebben benadrukt.

– Le drame qui endeuille aujourd'hui la Belgique a sans doute des causes dues aux spécificités de ce pays, comme l'ont souligné aujourd'hui beaucoup de collègues flamands.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets toevoegen aan hetgeen mijn collegas vandaag hebben gezegd over de kwestie Zimbabwe, die er een is die we niet kunnen negeren.

- (PL) Monsieur le Président, j’aimerais compléter ce que mes collègues ont dit aujourd’hui quant au fait que nous ne pouvons ignorer la question du Zimbabwe.


Uit de uitlatingen van veel collegas vandaag hebben we echter duidelijk kunnen opmaken dat er hier in het Parlement een grote mate van teleurstelling heerst.

Mais, bien sûr, nous avons entendu beaucoup de collègues nous dire qu’il y avait une déception considérable au sein de ce Parlement.


Ik sta positief tegenover de mondelinge, zeer specifieke vragen die onze collegas vandaag hebben gesteld aan de Raad en de Commissie.

J’invite mes collègues à poser les questions qu’ils ont préparées aujourd’hui et à poser leurs questions spécifiques au Conseil et à la Commission.


Echter, tot vandaag hebben de RVA-inspecteurs hiervan nog geen concrete gevolgen gezien, terwijl hun collega's van de RSZ, Sociale Inspectie en Inspectie van sociale wetten sinds 2001 al wél in een geharmoniseerd statuut zitten.

Toutefois, jusqu'à ce jour, les inspecteurs de l'ONEM n'ont encore perçu aucun effet concret de cette mesure, alors que leurs collègues de l'ONSS, de l'Inspection sociale et de l'Inspection des lois sociales sont dotés d'un statut harmonisé depuis 2001 déjà.


Tot op vandaag hebben mijn collega's nog niet gereageerd.

Mes collègues n'ont toujours pas réagi.


- Het zal de collega's die die de werkzaamheden in de commissies en in de plenaire vergadering eergisteren en vandaag hebben bijgewoond, niet verbazen dat de Open Vld-fractie de voorliggende wetsvoorstellen zal goedkeuren.

- Les collègues qui ont assisté aux travaux en commission et en séance plénière avant-hier et aujourd'hui ne seront pas étonnés que le groupe Open Vld vote les présentes propositions de loi.


Ik kan ook meedelen dat vandaag of morgen op mijn initiatief 1500 brieven vertrekken naar het Engelse koningshuis, de bevoegde ministers, de Commonwealth War Graves Commission en alle collega's van het House of Lords en het House of Commons om hen van deze voornemens op de hoogte te brengen, omdat we respect hebben voor de miljoenen jongens die ervoor gezorgd hebben dat we vandaag in ons land nog altijd in vrede kunnen leven.

Aujourd'hui ou demain, 1500 lettres seront envoyées au Palais de Buckingham, aux ministres compétents, à la « Commonwealth War Graves Commission » et à nos collègues de la Chambre des Lords et de la Chambre des Communes pour les informer de ces projets, parce que nous respectons les millions de jeunes qui nous ont permis de vivre aujourd'hui en liberté dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s vandaag hebben' ->

Date index: 2021-07-04
w