Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris de palacio stelde tijdens » (Néerlandais → Français) :

Europees commissaris Verheugen stelde echter tijdens een vergadering in de Senaatscommissie voor Buitenlandse Aangelegenheden een week eerder, dat een niet-oplossing van dit probleem een mogelijk lidmaatschap van Turkije zou verhinderen.

Par ailleurs, M. Verheugen, commissaire européen, a affirmé, au cours d'une réunion de la commission des Relations extérieures du Sénat qui a eu lieu une semaine auparavant, qu'une absence de solution à ce problème empêcherait une éventuelle adhésion de la Turquie.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Groenen in het Europees Parlement wijzen dit havenpakket af, alleen al op formele gronden, want het is nog overhaast gepresenteerd door commissaris De Palacio tijdens haar laatste vergaderperiode, toen ze dus allang niet meer in functie had moeten zijn.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts du Parlement rejette le paquet portuaire, du moins pour des raisons de procédures, car il avait été présenté à la hâte par la commissaire de Palacio lors de sa dernière période de session, c’est-à-dire à un moment où elle aurait réellement dû démissionner depuis longtemps.


Ik heb tijdens het hele proces inzake het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking (DCI) kunnen constateren dat, telkens als we in een impasse waren beland, de commissaris alles in het werk stelde om te proberen eruit te komen, en datzelfde geldt voor haar collega Michel.

J’ai trouvé tout au long du processus relatif à l’instrument de coopération au développement, souvent au moment où nous nous enlisions, que la commissaire était sans aucun doute d’une grande aide pour essayer de faire avancer les choses, de même que son collègue, le commissaire Michel.


Commissaris De Palacio tijdens ESC-zitting: "Dankzij uw inspanningen heeft het Comité zich aanzienlijk ontwikkeld"

Mme Loyola de Palacio en visite au CES lors de la session plénière "Vos efforts ont abouti à des changements importants dans la vie du Comité"


(Commissaris Patten stelde deze kwestie centraal tijdens zijn toespraak op de ministeriële bijeenkomst van de Rio-groep in Athene op 28 maart 2003 en stelde sociale samenhang voor als belangrijkste onderwerp voor de Top EU-Latijns-Amerika en het Caraïbisch Gebied in 2004).

(Lors de la réunion ministérielle du groupe de Rio tenue le 28 mars 2003 à Athènes, le commissaire Patten a axé son discours sur cette question, et a proposé de faire de la cohésion sociale le thème central du Sommet UE‑Amérique latine et Caraïbes de 2004.)


Europees commissaris de Palacio stelde tijdens het ESPO-congres van 17 juni 2004 te Rotterdam dat er een vervolg zou komen op de weggestemde havenrichtlijn.

Lors du congrès de l'ESPO, qui s'est tenu à Rotterdam le 17 juin 2004, la commissaire européenne, Mme de Palacio, a déclaré qu'après le rejet de la directive portuaire, le chapitre n'était pas clos.


Nochtans stelde Europees commissaris de Palacio reeds tijdens het ESPO-congres van 17 juni 2004 te Rotterdam dat er een vervolg zou komen op de weggestemde havenrichtlijn.

Cette dernière avant pourtant déjà déclaré le 17 juin 2004, lors du congrès de l'ESPO à Rotterdam, qu'il y aurait une suite à la directive portuaire rejetée.


- De Europese commissaris belast met Vervoer en Energie, mevrouw de Palacio, heeft op maandag 15 december, tijdens een vergadering van de ministers van Energie, verklaard dat de Europese Unie haar doelstellingen inzake emissies absoluut moet herzien, wil haar beleid niet tot mislukken gedoemd zijn. Zij voegde eraan toe: " Dezelfde strategie aanhouden zonder de discussie ...[+++]

- La commissaire européenne chargée des Transports et de l'Énergie, Mme de Palacio, a déclaré ce lundi 15 décembre, lors d'une réunion des ministres de l'Énergie de l'Union européenne, qu'il serait suicidaire que l'Union européenne ne reconsidère pas ses objectifs d'émissions, ajoutant : « Poursuivre la même stratégie, sans même avoir un débat entre les Quinze, alors que nos principaux concurrents économiques ont décidé de ne pas ratifier Kyoto, serait une erreur dramatique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris de palacio stelde tijdens' ->

Date index: 2023-02-26
w