T
en eerste weet de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken - en haar voorzitter, de h
eer Cavada, is hier aanwezig - maar al te goed da
t ik nooit, onder geen enkele beding, informatie heb geweigerd of achtergehouden, ook
geen vertrouwelijke informatie die ik aan de commissie en dus aa
n het Parlement had kunnen ...[+++] overdragen.
Premièrement, ainsi qu’en est bien consciente la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - et son président, M. Cavada, est présent parmi nous - je n’ai jamais, en quelque circonstance que ce soit, démenti ou dissimulé de quelconques informations, en ce compris des informations confidentielles que j’aurais pu fournir à la commission et, à travers elle, au Parlement.