Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een rapport moest voorleggen " (Nederlands → Frans) :

Of men dat nu goed vindt of niet, het was een feit dat tot gevolg had dat de Commissie een rapport moest voorleggen — wat in Kopenhagen nog werd bevestigd — waarin wordt vastgesteld wanneer beide partijen klaar zullen zijn om onderhandelingen aan te vatten.

En conséquence, la Commission devait déposer un rapport — ce qui fut encore confirmé à Copenhague — déterminant le moment où les deux parties seraient prêtes à entamer des négociations.


Of men dat nu goed vindt of niet, het was een feit dat tot gevolg had dat de Commissie een rapport moest voorleggen — wat in Kopenhagen nog werd bevestigd — waarin wordt vastgesteld wanneer beide partijen klaar zullen zijn om onderhandelingen aan te vatten.

En conséquence, la Commission devait déposer un rapport — ce qui fut encore confirmé à Copenhague — déterminant le moment où les deux parties seraient prêtes à entamer des négociations.


Dat rapport zal als basis dienen voor mijn reflectie over een nieuwe organisatie van de elektriciteitsmarkt en ik zal het zeker voor advies voorleggen aan de commissie.

Ce rapport alimentera ma réflexion sur une nouvelle organisation du marché de l'électricité. Je ne manquerai pas de le soumettre pour avis à la commission.


1. Zoals alle andere Lidstaten wacht België op het rapport over het functioneren van de spaarrichtlijn dat de Commissie binnenkort moet voorleggen aan de Raad van de Europese Unie.

1. Comme tous les autres États membres, la Belgique attend le rapport que la Commission doit présenter prochainement au Conseil de l'Union européenne (UE) sur le fonctionnement de la directive épargne.


Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde procedure is uitgev ...[+++]

En vertu de la directive 93/42/CEE du Conseil , la Commission est tenue de soumettre au Conseil, au plus tard cinq ans après la date de mise en œuvre de ladite directive, un rapport portant sur: i) les informations sur des incidents intervenus après la mise sur le marché des dispositifs, ii) les investigations cliniques menées conformément à la procédure prévue à l'annexe VIII de la directive 93/42/CEE, et iii) l'examen de la conception et ...[+++]


Overeenkomstig artikel 12, lid 3, van de richtlijn moest de Commissie uiterlijk op 21 juli 2006 het Europees Parlement en de Raad een eerste verslag voorleggen over de toepassing en de doeltreffendheid van deze richtlijn.

L'article 12, paragraphe 3, de la directive prévoit que la Commission transmette au Parlement européen et au Conseil un premier rapport sur l'application de la directive et sur l'efficacité de son dispositif avant le 21 juillet 2006.


Volgens artikel 4 van het Gemeenschappelijk Standpunt moest de Commissie het verslag uiterlijk in december 2005 aan de Raad voorleggen.

Il convient de noter que le présent rapport est présenté en tenant compte de l'obligation faite à la Commission, à l'article 4 de la position commune, de communiquer un rapport au Conseil d'ici décembre 2005.


de Finse autoriteiten binnen drie maanden na de datum van toetreding een rapport ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen, waarin wordt aangegeven welke maatregelen zijn genomen om TEL-activiteiten te scheiden van normale verzekeringsactiviteiten van Finse verzekeringsondernemingen teneinde te voldoen aan alle vereisten van deze richtlijn.

les autorités finlandaises soumettent un rapport pour approbation à la Commission, dans un délai de trois mois à compter de la date d'adhésion, dans lequel elles exposent les mesures prises pour séparer les activités TEL des activités d'assurance normales exercées par les entreprises d'assurance finlandaises, afin de se conformer à toutes les exigences de la présente directive.


De werkgroep moet in elke vergadering van de plenaire commissie een tussentijds rapport voorleggen.

Le groupe de travail a également été chargé de présenter des rapports intermédiaires à chaque réunion de la commission plénière.


Voor het einde van de consultatieperiode, die afloopt op 14 juli, moet Togo een tweede rapport voorleggen. Dit rapport zal dan door de diensten van de Commissie worden onderzocht en leiden tot een voorstel tot hervatting van de steun of behoud van de opschorting.

Avant la fin de la période de consultation, qui arrive à son terme le 14 juillet, le Togo doit présenter un deuxième rapport qui sera examiné par les services de la Commission et qui conduira à une proposition de reprise de l'aide ou de maintien de sa suspension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een rapport moest voorleggen' ->

Date index: 2023-06-16
w