Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie het parlement precies laten weten » (Néerlandais → Français) :

4. herinnert eraan dat de grootste financiële bijdrage aan de VN-begroting afkomstig is van de Europese Unie en haar lidstaten samen; benadrukt daarom, in de geest van het initiatief "Eén VN" (één leider, één begroting, één programma, één bureau), dat ervoor moet worden gezorgd dat via de VN bestede EU-middelen meer zichtbaarheid krijgen en efficiënt worden gebruikt; verlangt dat de VN en de Commissie het Parlement precies laten weten hoe de VN de door de EU verstrekte financiële middelen besteedt;

4. rappelle que l'Union européenne et ses États membres sont collectivement le plus grand bailleur de fonds du budget de l'ONU; insiste, par conséquent, dans l'esprit du modèle "Unis dans l'action" (un chef, un budget, un programme, un bureau), sur la nécessité d'assurer un degré plus élevé de visibilité des financements de l'Union redistribués par le truchement de l'ONU, ainsi qu'une utilisation efficace de ces fonds; demande que l'ONU et la Commission tiennent le Parlement européen pleinement informé de la mise en œuvre des contri ...[+++]


3. verzoekt de Commissie het Parlement te laten weten op welke wijze met het standpunt van het Parlement naar behoren rekening is gehouden;

3. invite la Commission à informer le Parlement de la mesure dans laquelle la position du Parlementa été dûment prise en compte;


8. merkt op dat de bedragen die zijn toegewezen aan sommige begrotingslijnen, waaronder het schoolmelkprogramma, aanzienlijk zijn gedaald en vraagt de Commissie het Parlement te laten weten wat hiervan de reden is;

8. relève que les montants affectés à certaines lignes budgétaires, dont celle consacrée au programme de distribution de lait dans les écoles, ont été largement revus à la baisse et demande à la Commission de fournir au Parlement des justifications à cet égard;


44. merkt op dat de bedragen toegewezen aan sommige begrotingslijnen, waaronder het schoolmelkprogramma, aanzienlijk zijn gedaald en vraagt de Commissie het Parlement te laten weten wat hiervan de reden is;

44. relève que les montants affectés à certaines lignes budgétaires, dont celle consacrée au programme de distribution de lait dans les écoles, ont été largement revus à la baisse et demande à la Commission de fournir au Parlement des justifications à cet égard;


56. verzoekt de Commissie het Parlement te laten weten welke andere indicatoren, bronnen of methoden, afgezien van de door klokkenluiders of informanten verstrekte informatie, het kan gebruiken om te beoordelen op welke terreinen van EU-financiering of EU-inkomsten er sprake is van toegenomen fraude;

56. demande à la Commission d'informer le Parlement sur les autres indicateurs, sources ou méthodes, distincts des informations fournies par les dénonciateurs et les informateurs, qu'il peut employer pour déterminer dans quels domaines du financement de l'Union ou des recettes de l'Union les niveaux de la fraude augmentent;


De heer Crombez heeft voor de fiscale fraude precies laten weten hoeveel extra inspecteurs er zullen bijkomen.

En ce qui concerne la fraude fiscale, M. Crombez a précisé le nombre d'inspecteurs supplémentaires qui est prévu.


De heer Crombez heeft voor de fiscale fraude precies laten weten hoeveel extra inspecteurs er zullen bijkomen.

En ce qui concerne la fraude fiscale, M. Crombez a précisé le nombre d'inspecteurs supplémentaires qui est prévu.


- Bij brief van 11 oktober 1999, heeft de heer Carl Decaluwe, senator aangewezen door het Vlaams Parlement, mij laten weten dat hij afstand doet van zijn mandaat als gemeenschapssenator.

- Par lettre du 11 octobre 1999, M. Carl Decaluwe, sénateur désigné par le Parlement flamand, m'a fait savoir qu'il renonce à son mandat de sénateur de communauté.


Ik heb de Commissie per kerende post laten weten dat ik akkoord ging met de voorgestelde criteria en dat mijn voorkeur tevens uitging naar de oplossing waarbij via publieke instellingen zoals FEDESCO of FRGE zou worden gewerkt voor de praktische uitwerking van het artikel 14, §7, van de wet van 11 april 2003.

Par retour du courrier, j’ai fait savoir à la Commission que j’approuvais les critères proposés et que je préférais également la solution selon laquelle il serait fait appel aux institutions publiques telles que FEDESCO ou le FRCE pour la mise en œuvre de l’article 14, §7, de la loi du 11 avril 2003.


– Bij brief van 11 oktober 1999, heeft de heer Carl Decaluwe, senator aangewezen door het Vlaams Parlement, mij laten weten dat hij afstand doet van zijn mandaat als gemeenschapssenator.

– Par lettre du 11 octobre 1999, M. Carl Decaluwe, sénateur désigné par le Parlement flamand, m’a fait savoir qu’il renonce à son mandat de sénateur de communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het parlement precies laten weten' ->

Date index: 2024-12-29
w