Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie moeten de beslissing tot schorsing eenparig nemen " (Nederlands → Frans) :

— de leden van de Commissie moeten de beslissing tot schorsing eenparig nemen, nadat de zorgverlener de gelegenheid heeft gehad om te worden gehoord;

— les membres de la Commission doivent prendre la décision de suspension à l'unanimité, après avoir donné au prestataire de soins la possibilité d'être entendu;


Wanneer nationale rechters een beslissing nemen vóór de Commissie, moeten zij vermijden een beslissing te nemen die zou ingaan tegen de beschikking die de Commissie overweegt te geven.

Si la juridiction nationale statue avant la Commission, elle doit éviter d’adopter une décision qui irait à l’encontre d’une décision envisagée par cette dernière.


Wanneer het Europees Parlement en de Raad een akkoord bereiken dat aanzienlijk afwijkt van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, moeten zij nagaan welke economische, sociale en milieueffecten en gevolgen voor de regelgevingsdruk dat heeft, alvorens een definitieve beslissing te nemen.

Lorsqu'ils parviennent à un accord qui diffère sensiblement de la proposition initiale de la Commission, le Parlement européen et le Conseil devraient évaluer les incidences économiques, sociales et environnementales probables de cet accord et la charge réglementaire qui pourrait en résulter, avant d'adopter toute décision finale.


Vooraleer zijn beslissing tot intrekking of schorsing te nemen wint de Minister het advies in van de algemene directie HUA en van de commissie.

Avant sa décision de retrait ou de suspension, le Ministre recueille l'avis de la direction générale HUT et de la commission.


Bij een schorsing zou men kunnen beweren dat de commissie de eerste beslissing neemt en bijgevolg een groter deel van de termijn van twee maanden voor haar rekening kan nemen, terwijl in het voorgestelde artikel 7septies de procureur des Konings de eerste beslissing neemt en de commissie zich vervolgens uitspreekt.

On pourrait évidemment dire que, dans le cas de la suspension, c'est la commission qui prend la décision initiale et qui, par conséquent, peut s'octroyer une part plus importante du délai de 2 mois, alors qu'à l'article 7septies proposé, c'est le procureur qui prend la décision initiale et la commission statue ensuite.


De beslissing tot schorsing van het visum moet bovendien genomen worden bij eenparige beslissing van de aanwezige leden van de geneeskundige commissie.

En outre, la décision de suspension du visa doit être prise à l'unanimité des membres présents de la Commission médicale.


Binnen de maand na dat bevel van het openbaar ministerie moet de commissie dan een beslissing nemen tot herroeping, schorsing of herziening volgens de daarvoor voorziene procedure.

Dans le mois qui suit cet ordre du ministère public, la commission doit prendre une décision de révocation, de suspension ou de révision selon la procédure prévue à cet effet.


De geneeskundige commissie kan dan zonder de betrokkene voorafgaand te horen de beslissing tot schorsing of beperking van het visum nemen.

La commission médicale peut prendre toute décision de suspension ou de limitation du visa, sans entendre préalablement l'intéressé.


1. Voor de schorsing of intrekking van een erkenning moeten de betrokken partijen, waaronder de milieuverificateur, worden gehoord opdat de erkenningsinstantie over de nodige gegevens kan beschikken voor het nemen van haar beslissing.

1. La suspension ou le retrait de l’accréditation requiert la consultation des parties intéressées, y compris le vérificateur environnemental concerné, afin que l’organisme d’accréditation dispose des éléments de preuve nécessaires pour arrêter sa décision.


1. Voor de schorsing of intrekking van de accreditatie of vergunning moeten de betrokken partijen, waaronder de milieuverificateur, worden gehoord opdat de accreditatie- of vergunningsinstantie over de nodige gegevens kan beschikken voor het nemen van haar beslissing.

1. La suspension ou le retrait de l’accréditation ou de l’agrément requiert la consultation des parties intéressées, y compris le vérificateur environnemental concerné, afin que l’organisme d’accréditation ou d’agrément dispose des éléments de preuve nécessaires pour arrêter sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten de beslissing tot schorsing eenparig nemen' ->

Date index: 2024-02-29
w