Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ongetwijfeld weet » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.

Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment était déjà en discussion en commission des Finances.


Zoals de Commissie ongetwijfeld weet, werd het Europese luchtverkeer opnieuw ernstig verstoord tijdens de kerstperiode.

Comme la Commission le sait, le trafic aérien a été très fortement perturbé en Europe à Noël.


U weet ongetwijfeld dat er in deze commissie vertegenwoordigers van de Gemeenschappen zetelen.

Vous n'ignorez pas que dans cette commission siège des représentants des Communautés.


De bezorgdheid van het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken komt ongetwijfeld voort uit het feit dat de minister niet weet dat de Kamer van volksvertegenwoordigers op het omstandig advies van de Europese Commissie heeft geantwoord en dat de Commissie daarop heeft gerepliceerd dat zij het antwoord van de Belgische overheid als afdoende beschouwt en akte heeft genomen van de bedoeling om de definitie van de term « ondernemi ...[+++]

Les inquiétudes du cabinet du ministre des Affaires étrangères viennent sans doute du fait que ce dernier ne sait pas que la Chambre des représentants a répondu à l'avis circonstancié de la Commission européenne et que cette dernière a répondu : « La Commission tient à signaler aux autorités belges qu'elle considère leur réponse comme satisfaisante et qu'elle a pris note de leur intention de modifier la définition du terme « entreprise « prévue à l'article 2, paragraphe 3 du projet, ainsi que la disposition de l'article 4, paragraphe 2 concernant les organismes de certification et de contrôle ainsi que les laboratoires d'essais afin de r ...[+++]


Zoals u ongetwijfeld weet, brengt de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Commissie nu een bezoek aan het zuidelijk deel van het Middellandse Zeegebied.

Comme vous le savez certainement, la haute représentante et vice-présidente de la Commission est en visite dans les pays du Sud méditerranéen en ce moment et m’a chargé de vous parler en son nom des événements d’Égypte.


Zoals u ongetwijfeld weet, zal de nieuwe verordening vergezeld gaan door een verklaring van de Commissie – en ook van de meeste lidstaten – waarin wordt gesteld dat de subsidiabiliteit van huisvestingsprojecten voor gemarginaliseerde gemeenschappen in de hele Europese Unie krachtens het EFRO uitzonderlijk van aard is.

Comme vous le savez certainement, le nouveau règlement s’accompagnera d’une déclaration de la Commission – et de la plupart des États membres – affirmant que l’éligibilité des interventions dans le domaine du logement en faveur des communautés marginalisées de l’Union européenne dans le cadre du FEDER est de nature exceptionnelle.


– (EN) Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld weet, heeft de Europese Commissie een voorstel – een horizontale richtlijn – voor non-discriminatie gepresenteerd dat ook handicaps omvat.

– (EN) Je suis sûr que M. le député est au courant que la Commission européenne a présenté une proposition – une directive horizontale – en matière de non-discrimination, qui englobe également l’invalidité.


Zoals de Commissie ongetwijfeld weet zijn de afgelopen jaren verschillende initiatieven genomen om de positieve rol te benadrukken die ouderen in onze samenleving spelen, waaronder de organisatie van een Parlement van ouderen in Luxemburg in 1993, waarbij werd opgeroepen tot het organiseren van een Parlement van ouderen in elke lidstaat, alsmede een conferentie in 1998 over "Ouderen in de 21e eeuw".

La Commission n'ignore pas que dans le passé, plusieurs initiatives ont été prises pour souligner le rôle positif des seniors dans notre société, notamment la convocation à Luxembourg en 1993 d'un parlement des seniors préconisant la création d'un parlement des seniors dans chaque État membre et une conférence en 1998 sur "Les seniors au XXI siècle".


- Zoals de minister ongetwijfeld weet, is de Europese Commissie deze week met haar aanbevelingen naar buiten gekomen.

- Comme le ministre le sait certainement, la Commission européenne a émis cette semaine ses recommandations.


Men zegt me dat het heel interessant was, maar zoals u weet was mijn aanwezigheid op dat moment ook vereist in de Kamer. We zullen deze materie ongetwijfeld nog bespreken in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

Nous reviendrons certainement sur le sujet en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ongetwijfeld weet' ->

Date index: 2022-09-18
w