Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie te vernemen hoever " (Nederlands → Frans) :

3) Wil u de Commissie ook vragen hoever het staat met de " Anti-discrimination Directive "?

3) Demanderez-vous également à la Commission où en est la « Directive antidiscrimination » ?


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscrip ...[+++]


Spreker wenst te vernemen hoever het staat met het samenwerkingsakkoord tussen de deelgebieden en de federale Staat.

L'orateur souhaite connaître l'état du dossier concernant l'accord de coopération entre les entités fédérées et l'État fédéral.


In verband met artikel 15 dat betrekking heeft op de stralingsbescherming, zou de senator graag vernemen hoever het dossier Telerad gevorderd is.

Dans le cadre de l'article 15 concernant la radioprotection, la sénatrice veut connaître l'état d'avancement dans le dossier Telerad.


De heer Ramoudt wenst eveneens te vernemen hoever de plannen voor het creëren van een centrale instantie verantwoordelijk voor het beheer van de strategische voorraden reeds gevorderd zijn.

M. Ramoudt désire également savoir où en sont les projets de création d'une instance centrale chargée de la gestion des stocks stratégiques.


Wat het beleid inzake Sociale Zaken betreft, wenst de heer du Bus de Warnaffe te vernemen hoever het staat met de ratificatie van de Conventie nummer 189 van de Internationale Arbeidsorganisatie over waardig werk voor huispersoneel.

S'agissant de la politique dans le domaine des Affaires sociales, M. du Bus de Warnaffe souhaite savoir où en est la ratification de la Convention nº 189 de l'Organisation internationale du travail concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques.


Zij zou graag van de minister vernemen hoever het overleg met de gemeenschappen staat.

Elle souhaiterait que le ministre précise où en est la concertation avec les communautés.


3. Wat de ruimere screening betreft: a) hoever staat de werkgroep waarvan sprake in de commissie van 13 april 2016 en wanneer rondt die zijn werkzaamheden af; b) indien deze al afgerond zijn: wat zijn de resultaten van deze werkgroep; c) welke personeelsleden zullen worden gescreend; d) wanneer hoopt men dat af te ronden en hoe vaak zal dat gebeuren?

3. En ce qui concerne l'élargissement de l'enquête: a) où en est le groupe de travail évoqué lors de la commission du 13 avril 2016 et quand aura-t-il terminé ses travaux; b) si ces travaux sont terminés, quels résultats le groupe de travail a-t-il engrangés; c) quels membres du personnel feront-ils l'objet d'une enquête; d) quand escompte-t-on clôturer cette enquête et à quelle fréquence sera-elle menée?


1. Hoever zijn de besprekingen met de Europese Commissie gevorderd en welke acties heeft u in voorkomend geval ondernomen om dat mechanisme te herzien?

1. Face à cette situation, pourriez-vous communiquer où en sont les débats avec la Commission européenne et quelles sont, le cas échéant, les actions que vous avez entreprises afin de revoir ce mécanisme?


Met andere woorden: hoeveel posten zijn er bijgekomen in vergelijking met 2009/2008 en in vergelijking met de opstart in 2003? e) P. 30: hoeveel huisartspraktijken voldoen aan de twee gestelde voorwaarden, om de 1.500 euro ondersteuning te krijgen? f) P. 31: hoever staat het met de maatregelen die de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) gaat nemen ter verho ...[+++]

En d'autres termes, combien de postes ont été créés par rapport à la situation qui prévalait respectivement en 2009/2008 et en 2003, lors du lancement du système? e) P. 30: Combien de cabinets de médecins généralistes satisfont aux deux conditions imposées pour bénéficier de l'intervention de 1 500 euros? f) P. 31: Où en sont les mesures envisagées par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) en vue d'augmenter la transparence des montants dus par les patients aux spécialistes? g) Pouvez-vous préciser le taux de conventionneme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie te vernemen hoever' ->

Date index: 2024-01-23
w