Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie uiteraard alleen » (Néerlandais → Français) :

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.

Les dispositions de ces textes réglementaires doivent évidemment être prises en compte dans l'encadrement en question ; en particulier, la réglementation financière d'une agence de régulation ne pourra s'écarter du règlement cadre précité, que si les exigences spécifiques de cette agence le nécessitent et avec l'accord préalable de la Commission.


Eerder antwoordde minister Vandeput in de commissie Landsverdediging van 25 februari 2015 aan mijn collega Alain Top dat militairen geen politietaken uitvoeren, maar enkel statische bewaking als onderdeel van de politie hebben overgenomen: "Het is evenwel niet zo dat de militairen een specifieke politieopdracht uitvoeren; zij ondersteunen de politie alleen voor statische bewakingsopdrachten. Uiteraard blijven zij niet op één vierkante meter staan en wijken zij soms eens t ...[+++]

Répondant à une question posée par mon collègue Alain Top le 25 février 2015 en commission de la Défense nationale, le ministre Vandeput a déclaré que les militaires n'accomplissaient pas de missions de police mais qu'ils venaient seulement en appui de cette dernière dans le cadre de la surveillance statique, que bien entendu ils ne restaient pas confinés sur un mètre carré et qu'il leur arrivait de s'écarter de dix mètres, mais qu'il n'était pas question, comme on l'affirme parfois, qu'ils patrouillent dans les rues.


Niet alleen heeft de administratie hard gewerkt aan de voorliggende tekst, maar zijn er ook veel voorbereidende contacten geweest met de betrokken sector, met burgemeesters, met allerhande commissies die in het verleden deze problematiek van nabij volgden en uiteraard ook met de gewesten en de gemeenschappen.

Non seulement l'administration a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration du texte présenté mais le ministre a également multiplié les contacts préparatoires avec des membres du secteur concerné, des bourgmestres, et avec des commissions de toutes sortes qui ont suivi cette question de près par le passé, ainsi qu'avec les régions et les communautés.


Niet alleen heeft de administratie hard gewerkt aan de voorliggende tekst, maar zijn er ook veel voorbereidende contacten geweest met de betrokken sector, met burgemeesters, met allerhande commissies die in het verleden deze problematiek van nabij volgden en uiteraard ook met de gewesten en de gemeenschappen.

Non seulement l'administration a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration du texte présenté mais le ministre a également multiplié les contacts préparatoires avec des membres du secteur concerné, des bourgmestres, et avec des commissions de toutes sortes qui ont suivi cette question de près par le passé, ainsi qu'avec les régions et les communautés.


Met andere woorden: indien het roken, produceren en verkopen van tabaksproducten legaal zal blijven, dan zal het voorstel van de Commissie uiteraard alleen tot resultaat hebben dat de industrieën die tabaksproducten maken, tabak uit derde landen zullen betrekken.

En d'autres termes, si fumer, produire et vendre les dérivés des cultures est légal, la proposition de la Commission aura, de toute évidence, pour seul résultat de conduire les industries productrices à se fournir hors de l'Union européenne.


De verdeling van de middelen over de verschillende doelstellingen die de Commissie heeft voorgesteld - en die wij in het algemeen kunnen steunen - kan uiteraard alleen maar gelden als de beschikbare begrotingsomvang zo is als de Commissie die voorstelt.

Bien que nous approuvions globalement les propositions de la Commission visant à répartir les fonds entre les divers objectifs existants, ces propositions ne pourront bien entendu s’appliquer que si le montant total des fonds accordés est à la mesure de celui proposé par la Commission.


Uitgaven mogen uiteraard alleen voor vergoeding in aanmerking komen indien de Commissie een positief besluit neemt over de financiering van het project.

Il est évident que le remboursement des dépenses ne peut être accordé que si la Commission se prononce en faveur du financement du projet.


De Commissie hecht aan alle maatregelen ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers en vooral van bepaalde groepen bijzonder kwetsbare werknemers zeer veel belang. Daartoe behoren uiteraard ook de werkneemsters tijdens zwangerschap, na de bevalling en tijdens lactatie. Te meer daar de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, niet alleen schadelijk kunnen zijn voor hun gezondheid maar ook voor de foetus en pasgeborene omdat ...[+++]

La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et des nouveaux nés, dans la mesure où un contact très étroit phy ...[+++]


Het FAVV is op 30 april uiteraard de hele dag in contact gebleven met de Commissie, omdat ons land niet alleen de olie uit de winkels wilde halen, maar als bijkomende maatregel ook de consumenten nogmaals wilde informeren.

L'AFSCA a bien évidemment eu des contacts suivis avec la Commission, tout au long de cette journée du 30 avril, car notre pays souhaitait non seulement le retrait de l'huile des magasins mais aussi, comme mesure supplémentaire, son rappel au niveau du consommateur.


In de commissie is ook gezegd dat de uitbreiding van de wet alleen bedoeld is voor de terminaal fysieke aandoeningen, en dat er bij een vraag naar euthanasie een uitgebreide dialoog moet worden gevoerd tussen het medisch team, de ouders en uiteraard ook de patiënt.

On a également dit en commission que l'élargissement de la loi ne concernait que les affections physiques au stade terminal et que lorsqu'une demande d'euthanasie était formulée, l'équipe soignante devait s'entretenir longuement avec les parents et bien entendu aussi le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie uiteraard alleen' ->

Date index: 2021-10-07
w