Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie weet zelf heel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie weet zelf heel goed dat er door deze landen weinig gebruik wordt gemaakt van de EU-fondsen, maar toch eist zij cofinanciering, hetgeen onmogelijk is vanwege de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die deze landen opgelegd krijgen en die overheidsinvesteringen onmogelijk maken.

La Commission elle-même déplore le faible taux d’absorption enregistré dans ces pays, mais elle insiste néanmoins pour faire du cofinancement une exigence, sachant très bien que les mesures d’austérité imposées à ces pays ne leur permettent pas de garantir les investissements publics, ceux-ci ayant été réduits à peau de chagrin.


De delegaties van de Commissie hadden heel weinig inbreng in de FKP, hoewel het wegens de regionale gerichtheid ervan voor de Commissie noodzakelijker is de FKP te beheren vanuit de begunstigde landen zelf.

Les délégations de la Commission ont très peu contribué au mécanisme en faveur des microprojets bien qu'il soit nécessaire, en raison de l'accent mis sur l'aspect régional, que la Commission gère le mécanisme en faveur des microprojets davantage depuis l'intérieur des pays bénéficiaires.


Zelfs de voorzitter van de commissie weet duidelijk niet wat deze term eigenlijk betekent.

Même le président de la commission n'est manifestement pas conscient de ce que ce terme pourrait vouloir dire.


Zelfs de voorzitter van de commissie weet duidelijk niet wat deze term eigenlijk betekent.

Même le président de la commission n'est manifestement pas conscient de ce que ce terme pourrait vouloir dire.


Het voorgaande plaatst de Controlecommissie dan ook in een delicate positie, omdat ze een beslissing moet nemen inzake de goedkeuring van een financieel verslag waarvan de bedrijfsrevisor zelf moet toegeven dat hij geen zekerheid heeft over de financiële gegevens die als basis voor zijn controle hebben gediend, terwijl de commissie weet heeft van verklaringen volgens we ...[+++]

Ce qui précède met la commission de contrôle dans une position délicate, étant donné qu'elle doit prendre une décision concernant l'approbation d'un rapport financier alors que le réviseur d'entreprises lui-même doit admettre qu'il n'a aucune certitude quant aux données financières qui ont servi de base à son contrôle et que la commission a connaissance de déclarations selon lesquelles ces données devraient normalement contenir une référence aux exercices antérieurs, exercices concernant lesquels il existe une grande confusion et une grande incertitude.


De Commissie weet natuurlijk heel goed dat het Europees Parlement zich volledig bewust is van de enorme voordelen die uit de onderhavige herschikking voortvloeien, en zij wil u dan ook bedanken voor de steun die u reeds hebt gegeven aan het nieuwe financieringsinstrument dat is voorgesteld.

La Commission sait, bien sûr, que le Parlement européen comprend l’importance du bénéfice qu’entraîneront les réformes en question et exprime sa gratitude pour le soutien que le Parlement a déjà apporté à la proposition de nouveau mécanisme de financement.


Hij zal ons helpen begrijpen waarom, want hij weet zelf heel goed dat Europa een droom van vrede en samenwerking was.

Il va nous aider à comprendre pourquoi. Il sait que l’Europe était un rêve fondé sur la paix et la coopération.


Maar u weet heel goed - de Commissie weet heel goed - dat die beslissing u gegarandeerd en vrijwel onmiddellijk een nieuw conflict gaat opleveren met de producerende landen in de “dollarzone” binnen de WTO wanneer de heffing hoger zal zijn dan zij verwachten.

Vous êtes néanmoins tout à fait consciente - la Commission est tout à fait consciente - qu’avec cette décision, vous susciterez sans l’ombre d’un doute presque immédiatement un nouveau contentieux avec les pays producteurs de la «zone dollars» de l’OMC si ce droit de douane dépasse leurs attentes.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zelf nooit gerookt en ik weet ook heel goed dat roken gevaarlijk is voor de gezondheid en de volksgezondheid.

- Monsieur le Président, personnellement je n'ai jamais fumé, et j'ai bien conscience des dangers du tabac pour la santé individuelle et pour la santé publique.


Hierbij zullen eerst experts worden ingeschakeld; men weet zelfs nog niet of in de commissie magistraten onder ede zullen kunnen worden gehoord.

Dans un premier temps, des experts y seront associés ; on ne sait même pas encore si les magistrats pourront être entendus sous serment par la commission.




Anderen hebben gezocht naar : commissie weet zelf heel     commissie     commissie hadden heel     begunstigde landen zelf     commissie weet     zelfs     plaatst de controlecommissie     bedrijfsrevisor zelf     geen zekerheid heeft     weet natuurlijk heel     want hij weet     hij weet zelf     weet zelf heel     weet     weet heel     heb zelf     weet ook heel     ingeschakeld men weet     men weet zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie weet zelf heel' ->

Date index: 2023-01-27
w