In dat opzicht betreurt de commissie het dat zij niet werd geraadpleegd op het ogenblik van de goedkeuring van het koninklijk besluit van 19 februari 1997 dat een bekrachtiging vormt van artikel 80, § 6, van de wet van 9 juli 1975, gezien de implicaties ervan inzake de bescherming van de persoonsgegevens.
À cet égard, la commission regrette de ne pas avoir été consultée au moment de l'adoption de l'arrêté royal du 19 février 1997 pris en vertu de l'article 80, § 6, de la loi du 9 juillet 1975, étant donné ses implications en matière de protection des données à caractère personnel.