Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van dublin hangt enerzijds samen » (Néerlandais → Français) :

Het bestreden verschil in behandeling hangt samen met de onderscheiden verplichtingen die bij artikel 133 van het Mediadecreet worden opgelegd aan, enerzijds, de landelijke en de regionale radio-omroeporganisaties en, anderzijds, de lokale radio-omroeporganisaties.

La différence de traitement attaquée est liée aux obligations distinctes que l'article 133 du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision impose aux radiodiffuseurs nationaux et régionaux, d'une part, et aux radiodiffuseurs locaux, d'autre part.


In deze overweging wordt het evenwicht in de tekst tussen de noodzaak van degelijk bewijs enerzijds en besluitvorming anderzijds hersteld. De overweging hangt samen met artikel 5 over informatie-uitwisseling, artikel 20 over onderzoek en analyses en artikel 15 over monitoring.

Ce considérant rétablit l'équilibre, dans le texte, entre la nécessité d'une preuve solide et la prise de décision, et est relié à l'article 5 (échange d'informations), à l'article 20 (recherche et analyse) et à l'article 15 (contrôle).


Dit hangt samen met het feit dat bekendmaking enerzijds een preventief en afschrikkende effect heeft doordat individuele begunstigden ervan worden weerhouden onregelmatigheden te begaan, en anderzijds de persoonlijke verantwoordingsplicht van de landbouwers voor de besteding van de door hen ontvangen publieke middelen versterkt. ...[+++]

Cet objectif sera atteint en partie grâce à l'effet préventif et dissuasif de cette publication, qui décourage les bénéficiaires individuels d'adopter un comportement irrégulier tout en renforçant la responsabilisation individuelle des agriculteurs dans l'utilisation des fonds publics perçus.


De ratio van het kernvermogen hangt enerzijds samen met de omvang van de risicoposities, anderzijds met de omvang van het kernvermogen zelf.

Ce ratio dépend d'une part du volume des positions à risque et d'autre part des fonds propres eux‐mêmes.


Dat het wenselijk is de beschikking te hebben over een afzonderlijke regeling voor elke regio komt enerzijds voort uit de noodzaak de belangrijke politieke ontwikkelingen te consolideren die op de bijeenkomsten EU-Latijns-Amerika op gang zijn gebracht en de nodige steun in de sfeer van regelgeving te geven aan het proces van de biregionale strategische associatie en de associatieovereenkomsten met de landen en regio's in Latijns-Amerika, en hangt anderzijd ...[+++]

D'une part, la nécessité de consolider les importants signaux politiques lancés lors des réunions UE‑Amérique latine et d'apporter le soutien réglementaire nécessaire au processus de partenariat stratégique birégional et aux accords d'association en cours avec les pays et les régions d'Amérique latine, d'autre part l'importance de renforcer l'action de l'UE sur le continent asiatique, plaident en faveur d'un règlement distinct par région.


Zoals uiteengezet in de mededeling van september 2002 hangt deze kloof samen met de minder aantrekkelijke voorwaarden voor particuliere investeringen in onderzoek in Europa als gevolg van enerzijds minder en wellicht minder effectieve overheidssteun en anderzijds verschillende hinderpalen in de algemene randvoorwaarden voor onderzoek en innovatie in Europa.

Comme l'explique ladite communication, cet écart tient aux conditions moins attrayantes pour le financement privé de la recherche en Europe, elles-mêmes dues à une aide publique plus faible et peut-être moins efficace et à divers obstacles liés aux conditions cadres plus générales de la recherche et de l'innovation européennes.


Dat debat hangt samen met het debat over de intergouvernementele conferentie.

Les débats sur l'avenir européen et ceux sur la Conférence intergouvernementale font partie d'un même tout.


Deze maatregelen zullen zowel voor de bedrijven als voor de consument tot een grotere rechtszekerheid leiden. Dit hangt samen met twee aspecten: enerzijds wordt aan de eis tot etikettering een de minimis drempelwaarde van 1% voor ieder ingrediënt afzonderlijk gekoppeld; anderzijds worden op voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten die uit GGO's bestaan of da ...[+++]

Ces deux mesures devraient améliorer la sécurité juridique, à la fois pour les opérateurs et les consommateurs, d'une part en introduisant un seuil de minimis de 1% sur les ingrédients individuellement considérés, et d'autre part en soumettant les aliments qui contiennent des additifs et des arômes fabriqués à partir d'organismes génétiquement modifiés (OGM) aux mêmes règles d'étiquetage que celles du règlement relatif aux nouveaux aliments.


Bijlage III Op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa : Programma voor de ontwikkeling van het proces, dat aan alle deelnemers zal kunnen worden voorgelegd Het op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa hangt samen met het vredesplan voor Bosnie-Herzegovina en zal met name gebaseerd zijn op de resultaten van de conferentie voor de toetsing halverwege, die in juni te Rome is gepland.

Annexe III Processus de stabilité et de bon voisinage dans le Sud-Est de l'Europe : Plate-forme pour le développement du processus qui pourra être présentée à l'ensemble des participants Le processus de stabilité et de bon voisinage dans le Sud-Est de l'Europe se situe en relation avec le plan de paix pour la Bosnie et Herzégovine, et aura en particulier comme référence les résultats de la conférence d'examen à mi-parco ...[+++]


De conferentie van Dublin hangt enerzijds samen met de tiende verjaardag van het Internationale Jaar van het Gezin en, anderzijds, met de Ierse politieke agenda.

La conférence de Dublin est à la fois liée à l'événement du dixième anniversaire de l'année internationale de la famille et à l'agenda politique irlandais.


w