Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contact gehad met uw ambtgenoten " (Nederlands → Frans) :

2. Hebt u contact gehad met uw ambtgenoten van de andere landen die deelnemen aan die twee missies om de situatie zo goed mogelijk te evalueren en de meest adequate oplossingen te vinden om de vrede te bewaren en de veiligheid van de militairen en de burgers ter plaatse te garanderen?

2. Avez-vous eu des contacts avec vos homologues des autres pays participants à ces deux missions afin d'évaluer au mieux la situation et de déterminer les meilleures réponses à apporter pour assurer la paix et garantir la sécurité des militaires et des civils sur le terrain?


2. Heeft u contact gehad met uw ambtgenoten om de situatie van de mensenrechten, de verdwijningen en willekeurige aanhoudingen in dat land ter tafel te brengen en de vrijlating van de gearresteerde demonstranten te eisen?

2. Avez-vous eu des contacts avec vos homologues pour aborder la situation des droits de l'homme dans ce pays et demander la libération des manifestants arrêtés, mais aussi les disparitions de personnes et les détentions arbitraires?


1. a) Is deze problematiek u bekend? b) Zo ja, welke praktijken hebben uw diensten nu al in kaart kunnen brengen? c) Heeft u al contact gehad met uw Nederlandse collega of is er contact geweest tussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) en de AFM?

1. a) Etes-vous informé du problème? b) Dans l'affirmative, quelles sont les pratiques déjà répertoriées par vos services? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec votre homologue néerlandais ou les autorités des services et marchés financiers néerlandaises et belges (AFM et FSMA) ont-elles déjà échangé à ce sujet ?


1. a) Heeft u in tussentijd contact gehad met de heer Deneyer over bovenstaand probleem? b) Zo ja, wat was de uitkomst hiervan? c) Indien niet, overweegt u contact op te nemen en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze situatie op te lossen?

1. a) Avez-vous entre-temps contacté M. Deneyer pour traiter du problème susmentionné? b) Dans l'affirmative, quelle a été l'issue de la discussion? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre contact avec lui? Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à la situation?


Heeft de minister contact opgenomen met zijn ambtgenoten in Tunesië, Egypte en Libië teneinde hen technische bijstand aan te bieden voor de modernisering van hun administraties ?

L'honorable ministre a-t-il pris contact avec ses homologues en Tunisie, en Egypte et en Lybie afin de leur proposer une assistance technique pour moderniser leurs administrations?


De heer Beirens antwoordt dat hij al contact gehad heeft met een wit comité, maar dat het geen goed contact was.

M. Beirens répond qu'il a déjà été en contact avec un comité blanc, mais qu'il ne s'agissait pas d'un contact profitable.


De heer Beirens antwoordt dat hij al contact gehad heeft met een wit comité, maar dat het geen goed contact was.

M. Beirens répond qu'il a déjà été en contact avec un comité blanc, mais qu'il ne s'agissait pas d'un contact profitable.


1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact< ...[+++]

1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adap ...[+++]


Ik heb contact gehad met collega's in Irak, in Algerije en in Mali.

Je suis entré en relation avec des collègues en Irak, en Algérie et au Mali.


- Gisteren hebben we in een informele bijeenkomst van het Comité B, een eerste contact gehad met de nationale vakbondsdelegatie bij de federale overheid.

- Hier, lors d'une réunion informelle du Comité B, nous avons pris contact avec la délégation syndicale nationale de l'administration fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact gehad met uw ambtgenoten' ->

Date index: 2023-05-14
w