Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Een contract beëindigen
Een contract ontbinden
Een contract opzeggen
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Stomende goederen
Stomende waren
Tweezijdig contract
Verbreken van een contract
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting
Wederkerig contract
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "contract waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


een contract beëindigen | een contract ontbinden | een contract opzeggen

dénoncer un contrat


tweezijdig contract | wederkerig contract

contrat bilatéral | contrat synallagmatique




contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ontwerphulpmiddelen die Boeing gebruikte bij de opstelling van haar offerte voor het Joint Strike Fighter-contract, waren volgens de president-directeur van het bedrijf ook bedoeld voor civiele programma's.

Les outils de conception mis en oeuvre par Boeing dans l'élaboration de son offre pour le marché du Joint Strike Fighter devaient également servir à des programmes civils, selon le directeur général de la société.


In dit kader, in geval van definitieve aanwerving in het vooruitzicht, zal er, in geval van gelijke competentie, voorrang verleend worden, aan werknemers die verbonden waren door een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur en aan werknemers die reeds een interimopdracht hebben uitgevoerd in de onderneming, voor zover er geen onderbreking van meer dan achttien maanden is geweest sinds hun laatste contract of missie.

Dans ce cadre, en cas d'embauche définitive à pourvoir, il sera donné une priorité, à compétences requises égales, aux travailleurs qui ont été liés par un contrat de travail à durée déterminée et aux travailleurs ayant exercé une mission d'intérim dans l'entreprise, pour autant qu'il n'y a pas eu d'interruption de plus de 18 mois depuis leur dernier contrat ou mission.


Art. 57. De verstrekking te goeder trouw van informatie aan de CFI door een onderworpen entiteit, door één van haar bestuurders, personeelsleden, agenten of distributeurs, of door de Stafhouder bedoeld in artikel 52, vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke, reglementaire of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie en leidt voor de betrokken onderworpen entiteit of voor haar bestuurders, personeelsleden, agenten of distributeurs, tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid op burgerrechtelijk, strafrechtelijk en tuchtrechtelijk vlak, noch tot nade ...[+++]

Art. 57. La communication d'informations effectuée de bonne foi à la CTIF par une entité assujettie, par l'un de ses dirigeants, membres du personnel, agents ou distributeurs, ou par le Bâtonnier visé à l'article 52, ne constitue pas une violation d'une quelconque restriction à la divulgation d'informations imposée par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative et n'entraîne, pour l'entité assujettie concernée, ou pour ses dirigeants, membres du personnel, agents ou distributeurs, aucune responsabilité d'aucune sorte, civile, pénale ou disciplinaire, ni de mesure préjudiciable ou discriminatoire en ma ...[+++]


De beslissing tot de uitdienststelling van de treinen en de ontbinding van het Fyra-contract waren niet echt een verrassing maar eerder een kroniek van een aangekondigde dood.

La décision de mettre ces trains hors service et la résiliation du contrat Fyra n'ont pas vraiment été une surprise, mais plutôt la chronique d'une mort annoncée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen vergoeding verschuldigd, anders dan voor de restwaarde van gesubsidieerde apparatuur die met het contract gebundeld was op het moment van het sluiten van het contract en een pro rata temporis-vergoeding voor andere promotionele voordelen die als zodanig waren aangegeven op het moment van de sluiting van het contract.

Aucune indemnité n’est due, si ce n’est pour la valeur résiduelle des équipements subventionnés compris dans le contrat au moment de sa conclusion et le remboursement à la valeur pro rata temporis d'autres avantages promotionnels éventuels désignés comme tels au moment de la conclusion du contrat.


SABAM en AGICOA hebben dit voorstel niet mee ondertekend omdat ze op dat ogenblik in gerechtelijke procedures verwikkeld waren, maar zij verklaarden zich wel akkoord om zich bij dit voorstel aan te sluiten, zo de kabelmaatschappijen bereid waren om met een nieuw collectief contract een einde te maken aan de conflicten.

La SABAM et l'AGICOA n'ont pas co-signé cette proposition car elles étaient parties dans des procédures judiciaires à ce moment, mais elles se sont toutefois déclarées d'accord de se rallier à ces propositions, dans le cas où les sociétés de télédistribution étaient prêtes à mettre un terme aux conflits par le biais d'un nouveau contrat collectif.


5° “ambachtsonderneming”: de onderneming opgericht door een private persoon die over een vestigingseenheid beschikt in België en er gewoonlijk, krachtens een contract van huur van diensten, hoofdzakelijk materiële prestaties levert, voor zover daarmee geen leveringen van waren of slechts toevallige leveringen van waren gepaard gaan en aldus vermoed wordt de hoedanigheid van “ambachtsman” te hebben; ”.

5° “entreprise artisanale”: l’entreprise créée par une personne privée, qui a une unité d’établissement en Belgique et y exerce habituellement, en vertu d’un contrat de prestation de services, principalement des actes matériels, ne s’accompagnant d’aucune livraison de biens, ou seulement à titre occasionnel et qui est ainsi présumée avoir la qualité d’“artisan”; ”.


Wegens natuurlijke afvloeiingen (pensioneringen, einde contract) waren er op 1 juni 2004 nog 265 personeelsleden in dienst,

À la suite des départs naturels (pensions, fins de contrat), il y avait encore en date du 1 juin 2004, 265 personnes en service.


50. Ten slotte moet erop worden gewezen dat in het afgeleide recht de uitzonderlijke situaties zijn vermeld waarin aanvullende werken of diensten die niet in het oorspronkelijke ontwerp of in het eerste contract waren opgenomen, rechtstreeks, zonder oproep tot mededinging, mogen worden gegund.

50. Il convient enfin de rappeler que le droit dérivé précise les situations exceptionnelles dans lesquelles une attribution directe et sans mise en concurrence des travaux ou services complémentaires, ne figurant pas dans le projet initialement envisagé ou le premier contrat conclu, est permise.


Bovendien zei de inspecteur van financiën over deze contracten dat ze een leeuwenbeding waren: zo een contract geeft aan één partij alle voordelen en aan de andere alle nadelen.

Par ailleurs, l’inspecteur des finances a dit qu’il s’agissait de contrats léonins : un tel contrat donne tous les avantages à une partie et tous les inconvénients à l’autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract waren' ->

Date index: 2024-04-25
w