Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Burgerrechtelijke uitsluiting
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contractrecht
Dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Verbreken van een contract
Verplichting

Traduction de «contractant is burgerrechtelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van milieugevaarlijke activiteiten

Convention sur la responsabilité civile pour les dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen

Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]




burgerrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité civile


dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid

couverture en responsabilité civile




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 57. De verstrekking te goeder trouw van informatie aan de CFI door een onderworpen entiteit, door één van haar bestuurders, personeelsleden, agenten of distributeurs, of door de Stafhouder bedoeld in artikel 52, vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke, reglementaire of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie en leidt voor de betrokken onderworpen entiteit of voor haar bestuurders, personeelsleden, agenten of distributeurs, tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid op burgerrechtelijk ...[+++]

Art. 57. La communication d'informations effectuée de bonne foi à la CTIF par une entité assujettie, par l'un de ses dirigeants, membres du personnel, agents ou distributeurs, ou par le Bâtonnier visé à l'article 52, ne constitue pas une violation d'une quelconque restriction à la divulgation d'informations imposée par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative et n'entraîne, pour l'entité assujettie concernée, ou pour ses dirigeants, membres du personnel, agents ou distributeurs, aucune responsabilité d'aucune sorte, civile, pénale ou disciplinaire, ni de mesure préjudiciable ou discriminatoire en ma ...[+++]


Zonder het artikel 5 blijven ook de voorbereidende handelingen, zoals een concessieovereenkomst, het contract tot aankoop van een roulettetafel en dergelijke, onwettig op burgerrechtelijk vlak.

En l'absence de l'article 5, les actes préparatoires, comme la conclusion d'un contrat de concession, d'un contrat d'achat d'une table de roulette et autres, restent également des actes illégaux sur le plan civil.


4º de schade voortvloeiend uit de persoonlijke burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst van de verzekerde die de leeftijd van 16 jaar heeft bereikt en die een schadegeval veroorzaakt voortvloeiend uit gevallen van grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van het contract zijn bepaald;

4º les dommages découlant de la responsabilité civile personnelle extra-contractuelle de l'assuré ayant atteint l'âge de 16 ans, auteur d'un sinistre résultant de fautes lourdes expressément et limitativement déterminées dans les conditions générales du contrat;


Alle voertuigen, ook de geparkeerde, kunnen hierop gemakkelijk systematisch worden gecontroleerd, indien men de verplichting oplegt op het voertuig een vignet aan te brengen met onder andere merk en model van het voertuig en de vervaldag van het contract van de burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering.

Des contrôles systématiques pourraient aisément être effectués sur tous les véhicules, y compris ceux qui se trouvent en stationnement, si l'on impose l'obligation d'apposer sur le véhicule une vignette reprenant, entre autres, la marque et le modèle du véhicule et la date d'échéance du contrat d'assurance en responsabilité civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder het artikel 5 blijven ook de voorbereidende handelingen, zoals een concessieovereenkomst, het contract tot aankoop van een roulettetafel en dergelijke, onwettig op burgerrechtelijk vlak.

En l'absence de l'article 5, les actes préparatoires, comme la conclusion d'un contrat de concession, d'un contrat d'achat d'une table de roulette et autres, restent également des actes illégaux sur le plan civil.


Art. 14. De rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de betaling van de schadevergoedingen, kosten en geldboetes, voortspruitend uit veroordelingen uitgesproken tegen hun organen of aangestelden wegens inbreuken op de bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan, op de bepalingen van Deel XI van het Verdrag en haar Bijlage III, op de bepalingen van de regels, voorschriften en procedures van de Autoriteit en op de bepalingen van het contract dat de contractant gesloten heeft met de Autoriteit voor werkzaamhe ...[+++]

Art. 14. Les personnes morales sont civilement responsables du paiement des dommages et intérêts, frais et amendes, découlant des condamnations prononcées contre leurs organes ou préposés pour cause d'infraction aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, aux dispositions de la Partie XI de la Convention et de son Annexe III, aux règles, règlements et procédures de l'Autorité et aux dispositions du contrat que le contractant a conclu avec l'Autorité pour des activités dans la Zone.


Een contractant is burgerrechtelijk in principe niet hoofdelijk aansprakelijk voor de verplichtingen en de schulden van zijn medecontractant.

En droit civil, un contractant n'est en principe pas solidairement responsable des obligations et des dettes de son cocontractant.


Is het artikel 43, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli 1969 tot invoering van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet (artikelen 6 en 6bis van de toenmalige Grondwet) wanneer het zou geïnterpreteerd worden als dat het de Koning zou toelaten een medeschuldenaarschap of hoofdelijke aansprakelijkheid in te voeren voor de B.T.W. in hoofde van de leverancier van de belastingplichtige in het geval dat deze laatste zich ten onrechte op de vrijstelling van voornoemd artikel 43 zou hebben beroepen, zelfs zonder dat van een opzettelijke overtreding van de leverancier sprake zou zijn, terwijl een contractant ...[+++]

L'article 43, alinéas 1 et 2, de la loi du 3 juillet 1969 créant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée (articles 6 et 6bis de la Constitution de l'époque) s'il est interprété comme autorisant le Roi à instaurer la qualité de codébiteur ou une responsabilité solidaire pour la T.V. A. dans le chef du fournisseur de l'assujetti au cas où ce dernier se serait prévalu indûment de la franchise du susdit article 43, même sans qu'il soit question d'une infraction intentionnelle du fournisseur, alors qu'un contractant n'est généralement et sur le plan civil pas solidair ...[+++]


1992 al dan niet een discriminatie teweegbrengt in zoverre het de vergoeding die wordt uitgekeerd ter uitvoering van een verzekeringscontract tot herstel van een fysiologische en/of economische invaliditeit belastbaar zou stellen, zonder dat er voor het slachtoffer inkomstenderving is en zonder dat de begunstigde van de vergoeding de premies verbonden aan het contract niet als beroepskosten heeft afgetrokken, terwijl de vergoedingen betaald ter uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 van belasting zijn vrijgesteld alsmede die welke zijn uitbetaald als gevolg van een vordering van gemeen recht inzake de ...[+++]

1992 crée ou non une discrimination en ce qu'il soumettrait à l'impôt l'indemnité versée en exécution d'un contrat d'assurance tendant à réparer une invalidité physiologique et/ou économique, sans qu'il y ait perte de revenus dans le chef de la victime et sans que le bénéficiaire de l'indemnité n'ait déduit les primes liées au contrat au titre de charges professionnelles, tandis que sont exonérées d'impôts les indemnités versées en exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ainsi que celles qui sont versées à la suite d'une action du droit commun de la responsabilité civile, lorsqu'il n'y a pas de perte de revenus ...[+++]


Is het artikel 43, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli 1969 tot invoering van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde, verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet (artikelen 6 en 6bis van de toenmalige Grondwet) wanneer het zou geïnterpreteerd worden als dat het de Koning zou toelaten een medeschuldenaarschap of hoofdelijke aansprakelijkheid in te voeren voor de BTW in hoofde van de leverancier van de belastingplichtige in het geval dat deze laatste zich ten onrechte op de vrijstelling van voornoemd artikel 43 zou hebben beroepen, zelfs zonder dat van een opzettelijke overtreding van de leverancier sprake zou zijn, terwijl een contractant ...[+++]

L'article 43, alinéas 1 et 2, de la loi du 3 juillet 1969 créant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée (articles 6 et 6bis de la Constitution de l'époque) s'il est interprété comme autorisant le Roi à instaurer la qualité de codébiteur ou une responsabilité solidaire pour la T.V. A. dans le chef du fournisseur de l'assujetti au cas où ce dernier se serait prévalu indûment de la franchise du susdit article 43, même sans qu'il soit question d'une infraction intentionnelle du fournisseur, alors qu'un contractant n'est généralement et sur le plan civil pas solidair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractant is burgerrechtelijk' ->

Date index: 2024-10-02
w