Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criterium bestond erin " (Nederlands → Frans) :

Het eerste criterium bestond erin te onderzoeken “of het Dublin-systeem voldeed aan de in het voorwoord van de verordening duidelijk omschreven doelstellingen”.

Le premier critère consistait à examiner "si le système de Dublin avait rempli ses objectifs, clairement définis dans le préambule du règlement".


De decreetgever vermocht ervan uit te gaan dat de beste manier om dat doel te bereiken, erin bestond gebruik te maken van een gemakkelijk te controleren criterium dat toelaat om met een hoge graad van zekerheid te bepalen welke onderwijsinstellingen op gelijke voet moeten worden behandeld ten aanzien van de toekenning van sociale voordelen.

Le législateur décrétal a pu estimer que la meilleure façon d'atteindre cet objectif était d'utiliser un critère simple à contrôler, qui permet de déterminer avec un degré de certitude élevé les établissements d'enseignement qui doivent être traités sur un pied d'égalité en ce qui concerne l'octroi d'avantages sociaux.


Het voor mijn keuze doorslaggevend criterium bestond erin personeelsleden aan te duiden die, op grond van de mij verstrekte inlichtingen, het meest geschikt leken voor de uitoefening van deze functies van niveau 1.

Le critère le plus important qui a fixé mon choix a été de désigner des agents qui, sur la base de renseignements qui m'ont été fournis, m'apparaissent les plus aptes à exercer ces fonctions de niveau 1.


Een van de wijzigingen bestond erin dat aan de verzekerde de mogelijkheid werd geboden om een collectieve polis op individuele basis verder te zetten. Het wetsontwerp van 11 december 2008, dat ondertussen reeds door de plenaire vergadering van Kamer en Senaat werd goedgekeurd, vervangt het criterium `collectieve verzekering' door `beroepsgebonden verzekering'.

Le projet de loi du 11 décembre 2008, adopté en séance plénière par la Chambre et le Sénat, remplace la notion d'assurance collective par celle de « assurance liée à l'activité professionnelle ».


Die nieuwe richtlijnen zijn gesteund op een aantal voor de Belgische Staat gunstige arresten, die als bijlagen 4 en 5 bij de voormelde circulaire zijn opgenomen, en zijn ondertussen door talrijke andere arresten bevestigd, onder meer van het hof van beroep te Gent van 13 maart 1997 inzake L., het hof van beroep te Antwerpen van 16 september 1997 in zake M. en het hof van beroep te Brussel van 26 september 1997 in zake M., van 5 december 1997 in zake H. en van 28 mei 1998 in zake N. Zo wordt in dit laatste arrest beslist dat: - de administratie geen voorwaarde aan de wet toevoegt wanneer zij uit de feiten afleidt dat de bedoeling van de partijen erin bestond ...[+++]

Les nouvelles dispositions s'appuient sur un certain nombre d'arrêts favorables à l'État belge, qui sont repris aux annexes 4 et 5 de la circulaire précitée, et ont, entre-temps, été confirmées par un grand nombre d'autres arrêts, notamment de la cour d'appel de Gand du 13 mars 1997 en cause L., de la cour d'appel d'Anvers du 16 septembre 1997, en cause M. et de la cour d'appel de Bruxelles du 26 septembre 1997, en cause M., du 5 décembre 1997, en cause H. et du 28 mai 1998, en cause N. C'est ainsi que dans ce dernier arrêt, il a été décidé que: - l'administration n'ajoute aucune condition à la loi lorsqu'elle déduit des éléments de fait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium bestond erin' ->

Date index: 2023-04-05
w