Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaraan zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Men voegt daaraan toe « Dat betekent dat niet alleen de apparaten die deel uitmaken van het lichaam (bijvoorbeeld een kunstbeen) onder de noemer `functionele prothesen' zouden moeten vallen, maar onder meer ook een bril, een hoorapparaat, een babywieg, een rolwagen of een geleidehond » (zie Stuk Kamer, nr. 50-210/5, blz. 5).

On y ajoute « Que cette interprétation implique qu'il convient de considérer comme prothèse fonctionnelle, non seulement les appareils qui font partie intégrante du corps (par exemple une jambe artificielle), mais également des lunettes, un appareil auditif, un berceau, un fauteuil roulant, ou un chien d'aveugle » (do c. Chambre, nº 50-210/5, p. 5).


Alle banken, de particuliere en de openbare, zouden daaraan moeten voldoen.

Il conviendrait que toutes les banques, privées et publiques, le soient.


Indien de personen die toestemming moeten geven, een adoptie overwegen waardoor voortdurende rechtsbetrekkingen zouden worden behouden, kan de effectieve adoptie daaraan geen einde maken, want dan zijn een van de fundamentele voorwaarden in verband met de adoptie geschonden.

Si les personnes dont le consentement doit être obtenu envisagent une adoption qui maintiendrait des liens de droit permanents, l'adoption effective ne peut mettre fin à ces liens, sinon une des conditions fondamentales pour que l'adoption ait lieu serait violée.


Het zevende en achtste lid zouden blijkbaar moeten worden vervangen door een bepaling waarin gepreciseerd wordt dat in afwijking van artikel 259quater, §§ 4 en 5, de korpschefs wier mandaat nog loopt op het ogenblik dat de wet in werking treedt, na het verstrijken van hun mandaat gedurende twee jaar of tot op het tijdstip waarop zij, tijdens die periode, in een ander, beter bezoldigd ambt benoemd of aangewezen worden, een bezoldiging krijgen die overeenstemt met die voor de functie van korpschef, alsook de daaraan verbonden verhoging ...[+++]

Les alinéas 7 et 8 devraient, semble-t-il, être remplacés par une disposition précisant que par dérogation à l'article 259quater, §§ 4 et 5, les chefs de corps dont le mandat est en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi bénéficient, à l'expiration de leur mandat, du traitement correspondant à la fonction de chef de corps, ainsi que des augmentations et avantages y afférents pendant deux années ou jusqu'au moment où, au cours de cette période, ils sont nommés ou désignés à une autre fonction mieux rémunérée.


We zouden moeten nadenken over de effectiviteit van onze maatregelen om mensenrechten te steunen en we zouden het niveau van de bijdrage van de Europese diplomatie daaraan moeten onderzoeken.

Nous devrions réfléchir à l’efficacité de nos mesures de soutien des droits de l’homme et analyser le degré d’implication de la diplomatie européenne en ce sens.


Toch wil ik daaraan toevoegen dat politici in het algemeen, met inbegrip van de leden van het Parlement, altijd een waardig debat zouden moeten voeren en respectvolle taal zouden moeten hanteren ten opzicht van hun gesprekspartners, wat niet altijd het geval is geweest.

Néanmoins, je souhaiterais ajouter que je pense que les personnes exerçant des responsabilités politiques en général - les députés de ce Parlement y compris - doivent toujours veiller à ce que leur discours soit exact et respectueux des autres parties concernées, ce qui n’a pas toujours été le cas.


10. uit zijn voldoening over de vorderingen die zijn gemaakt bij de afsluiting van de onder zes landen overeen te komen intentieverklaring en is van mening dat op lange termijn alle lidstaten daaraan zouden moeten kunnen deelnemen;

10. se réjouit des progrès réalisés dans le processus dit de la "lettre d'intention de six pays" et est d'avis que, à longue échéance, tous les États membres devraient pouvoir y participer;


10. uit zijn voldoening over de vorderingen die zijn gemaakt bij de afsluiting van de onder zes landen overeen te komen intentieverklaring en is van mening dat op lange termijn alle lidstaten daaraan zouden moeten kunnen deelnemen;

10. se réjouit des progrès réalisés dans le processus dit de la "lettre d'intention de six pays" et est d'avis que, à longue échéance, tous les États membres devraient pouvoir y participer;


11. uit zijn voldoening over de vorderingen die zijn gemaakt bij de afsluiting van de onder zes landen overeen te komen intentieverklaring en is van mening dat op lange termijn alle lidstaten daaraan zouden moeten kunnen deelnemen;

11. se réjouit des progrès réalisés dans le processus dit de la "lettre d'intention de six pays" et est d'avis que, à longue échéance, tous les États membres devraient pouvoir y participer;


Stages zouden eigenlijk moeten worden aangewend om daaraan te remediëren. In de praktijk zien we dikwijls een andere realiteit: stagiairs draaien in sommige sectoren mee zoals regelmatige werknemers.

Les stages serviraient donc à remédier à ce problème mais la réalité est différente : dans certains secteurs, les stagiaires font le même travail que le personnel régulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan zouden moeten' ->

Date index: 2024-07-12
w